Murat Boz - Beni Bana Birak (traducción al Persa)

traducción al Persa

منو تنها بذار

این قلب تورو میپرسته
بدون تو می میره
باور کن راحتم تنها خواسته ام اینه که
منو تنها بذار(منو به حال خودم بذار
 
هیچ چیزی واسم مثل این سخت نبود
چرا وقت رفتنت هیچ غم و آشفتگی نبود
بعضی وقت ها که به تنهایی فکر میکردم منو نمی ترسوند
بودن یا نبودنت برا من فرقی نمیکنه
 
به خاطر هوس های زودگذر بی عدالتی کردی
اینکه حتی تو افکارم باشی واسه برنگشتنم کافی بود
 
این قلب تورو میپرسته
باور کن راحتم تنها خواسته ام اینه که
منو تنها بذار(منو به حال خودم بذار
 
Publicado por firooze68 el Mar, 17/07/2012 - 21:39
Added in reply to request by farzane_lyric
Turco

Beni Bana Birak

Comentarios
firooze68    Sáb, 29/12/2012 - 18:08

shoma begin koja moshkel dare ta tashih konam

فرید هنرور    Lun, 31/12/2012 - 17:18

tek isteğim
beni bana bırak...=tanha khasteye man...mano be hale khodam bezar.
shoma hameye kalamato dors tarjome kardid ama tu nahveye jomle bandi eshtebahayi dashtid ke baes mishe kasaye ke torki balad nistan mafhum ro eshtebah befahman