Сини джинси

Inglés

Blue Jeans

Blue jeans, white shirt walked into the room.
You know you made my eyes burn.
It was like James Dean, for sure
You so fresh to death & sick as ca-cancer.
You were sorta punk rock,
I grew up on hip hop
But you fit me better
Than my favorite sweater.
And I know that love is mean, and love hurts
But I still remember
That day we met in December, oh baby!

I will love you till the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
I will love you till the end of time

Big dreams, gangster
Said you had to leave to start your life over
I was like: "no please, stay here,"
We don't need no money we can make it all work
But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday
I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was
Chasing paper
"Caught up in the game" that was the last I heard

I will love you till the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that you're mine
Baby can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
I will love you till the end of time

You went out every night
And baby that's alright
I told you that no matter what you did I'd be by your side
Cause I'm a ride or die
Whether you fail or fly
Well shit, at least you tried.
But when you walked out that door, a piece of me died
I told you I wanted more-but that not what I had in mind
I just want it like before
We were dancin' all night
Then they took you away- stole you out of my life
You just need to remember

Will love you till the end of time
I would wait a million years
Promise you'll remember that your mine
Baby can you see through the tears?
Love you more
Than those bitches before
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember
I will love you till the end of time

See video
 Intentar alinear
Búlgaro

Сини джинси

Сини джинси, бяла блуза влязоха в стаята.
Знаеш ли, че ме заслепи.
Беше като Джеймс Дийн,1 със сигурност.
Толкова бе свеж2 и смъртоносен като рак.
Ти бе нещо като пънк-рокер,
А аз израстнах с хип-хоп,
Но ми пасваше по-добре
От любимия ми пуловер.
И аз знам, че любовта е жестока,
Че любовта наранява,
Но все още си спомням денят,
В който се срещнахме през декември, о бейби!

Ще те обичам докато свят светува,
Бих чакала милион години.
Обещай, че ще си спомниш, че си мой.
Бейби, не виждаш ли през тези сълзи,
Че те обичам повече,
Отколкото тези кучки преди мен?
Кажи, че ще си спомниш, о, бейби, кажи, че ще си спомниш.
Ще те обичам докато свят светува.

Гангстер с големи мечти,
Каза, че трябва да изчезнеш и да започнеш живота си отначало,
А аз молех: „Моля те, недей, остани при мен.
Не ни трябват пари и без тях ще се справим.
Но той тръгна в неделя, каза, че ще се прибере в понеделник.
Аз стоях будна и чаках, очаквах и крачех,
Но той преследваше парите.
„Тази игра ме грабна” бе последното, което чух.

Ще те обичам докато свят светува,
Бих чакала милион години.
Обещай, че ще си спомниш, че си мой.
Бейби, не виждаш ли през тези сълзи,
Че те обичам повече,
Отколкото тези кучки преди мен?
Кажи, че ще си спомниш, о, бейби, кажи, че ще си спомниш.
Ще те обичам докато свят светува.

Ти излизаше навън всяка нощ.
И скъпи всичко беше наред.
Казах ти, че каквото и да направиш, аз ще те подкрепя,
Защото ти си всичко за мен.
Дали ще се провалиш или ще успееш,
Е, мамка му, поне си опитал.
Но когато излезе през тази врата, частица от мен умря.
Казах ти, че искам нещо повече, но не това имах предвид.
Исках всичко да си е както преди,
Танцувахме по цели нощи.
После някой те отмъкна, открадна те от моя живот.
Ти просто трябва да си спомниш.

Ще те обичам докато свят светува,
Бих чакала милион години.
Обещай, че ще си спомниш, че си мой.
Бейби, не виждаш ли през тези сълзи,
Че те обичам повече,
Отколкото тези кучки преди мен?
Кажи, че ще си спомниш, о, бейби, кажи, че ще си спомниш.
Ще те обичам докато свят светува.

Publicado por kdravia el Vie, 12/10/2012 - 13:57
2 agradecimientos
Usuario Hace
Invitado/a1 año 27 semanas
1 agradecimiento de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)
Por favor, ayuda a traducir "Blue Jeans"
UsuarioPublicado hace
1 año 27 semanas
5
Comentarios
    Octubre 16th, 2012

Лана тотално доминира в my favourites, затова много благодаря за превода

    Octubre 16th, 2012