Lana Del Rey - Blue Jeans (traducción al Ruso)

traducción al Ruso

Синие джинсы

Синие джинсы, белая рубашка...
Ты зашёл в комнату, и у меня взгляд загорелся.
Ты был похож на Джеймса Дина, точно,
Модно одетый и смертельно бледный.
Ты вроде любил панк-рок, я выросла на хип-хопе,
Но ты подходишь мне лучше, чем любимый свитер, и я знаю:
Любовь жестока, любить больно,
Но я всё ещё помню тот декабрьский день нашей встречи, о, детка!
 
Я буду любить тебя до конца времён,
Я готова ждать хоть миллион лет.
Пообещай, что будешь помнить: ты мой.
Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы,
Что я люблю тебя сильнее,
Чем те дряни до меня?
Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить!
Я буду любить тебя до конца времён.
 
Большие мечты, гангстер
Сказал, что тебе нужно уйти, чтобы начать сначала.
Я просила: "Нет, пожалуйста, останься здесь!
Нам не нужны деньги, мы сами справимся".
Но он вышел в воскресенье, обещал вернуться в понедельник.
Я осталась ждать, предчувствовала и металась,
Но он преследовал большие деньги.
"Втянут в игру", - последнее, что я услышала.
 
Я буду любить тебя до конца времён,
 
Я готова ждать хоть миллион лет.
Пообещай, что будешь помнить: ты мой.
Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы,
Что я люблю тебя сильнее,
Чем те дряни до меня?
Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить!
Я буду любить тебя до конца времён.
 
Он уходил каждую ночь,
И это нормально, малыш.
Я сказала, что буду рядом, несмотря ни на что.
Либо с тобой, либо смерть,
Провалишься ли ты или взлетишь.
Чёрт, ты хотя бы пытался!
Но когда ты исчез за дверью, часть меня умерла.
Я говорила, что хотела большего, но врала,
Мне было нужно, как прежде.
Мы танцевали всю ночь,
Но они забрали тебя, похитили из моей жизни,
Тебе нужно только помнить:
 
Я буду любить тебя до конца времён,
Я готова ждать хоть миллион лет.
Пообещай, что будешь помнить: ты мой.
Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы,
Что я люблю тебя сильнее,
Чем те дряни до меня?
Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить!
Я буду любить тебя до конца времён.
 
Publicado por Lemoncholic el Mié, 20/06/2012 - 17:33
Comentarios del autor:

Джеймс Дин - американский актёр 50-х годов.

5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (2 votes)
Inglés

Blue Jeans

Por favor, ayuda a traducir "Blue Jeans"
Comentarios
barsiscev    Vie, 21/12/2012 - 20:55
5

отлично. просто отлично