Mad about you

Catalán

Boig per tu

En la terra humida escric, nena
estic boig per tu
em passo els dies esperant la nit.
com et puc estimar si de mi
estàs tan lluny
servil i acabat boig per tu.
Sé molt bé que des d'aquest bar
jo no puc arribar on ets tu
però dins la meva copa veig
reflexada la teva llum
me la beuré
servil i acabat boig per tu.
Quan no hi siguis al matí,
les llàgrimes es perdran
entre la pluja que caurà avui
em quedaré atrapat
ebri d'aquesta llum
servil i acabat
boig per tu

Comentarios del uploader:

This is used as background music on a film clip and I have tried EVERYWHERE to get translation, internet translation site don't seem to be able to do it..

 Intentar alinear
Inglés

Mad about you

In the wet sand i write, baby
I'm mad about you,
I spend my days waiting for the nights
How can I love you if you
are so far from me

servile and beaten
mad about you

I am perfectly aware that from this bar
i cannot reach you
but from the bottom of my drinking glass I see
your light reflected
I'm gonna drink it

servile and beaten
mad about you.

When you're not there in the morning
my tears will get lost
inside the rain that's gonna fall today
And I will get tangled
drunk with this light

servile and beaten
Mad about you

Publicado por Mad_scalpel el Vie, 15/10/2010 - 21:22
Comentarios del autor:

Cute song, beautiful original language

29 agradecimientos
Usuario Hace
sacdegemecs1 año 26 semanas
28 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Boig per tu"
Catalán → Inglés - Mad_scalpel
0
Comentarios
El Piloto     Mayo 14th, 2012

How about:
"wet floor" rather than "wet sand" (he's in a bar)
"devoted" instead of "servile"
quedar = stay/remain

igotstyle     Agosto 12th, 2013

El Piloto, I wouldn't agree with wet floor because, although he's in a bar, he's saying "la terra" (earth) instead of "el terra" (floor). Anyway sand isn't terra either.