The first part of this translation seems to be not your own work but a traditional translation of that verse. You have to state your source if you add something you didn't translate yourself.
And, "you are thank to Him" sounds like wrong grammar to me, as it would mean the same as "to Him you are (a) thank"
Did you mean to say that, or did you mean "you are thanks to Him" (="you exist thanks to Him") or "you are to thank Him" (="you have to thank Him")?
Neckbeard