Bend yourself up

Alemán

Bück dich hoch

Halt die Deadline ein, so ist's fein!
Hol' die Ellenbogen raus, burn dich aus!
24/7, 8 bis 8, was geht ab, machste schlapp, what the fuck?!
Bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich hoch, ja!
Das muss heute noch zum Chef, besser jetzt!
Bück dich hoch.
Ach du Schreck, Bonus-Scheck, ist schon weg!
Bück dich hoch.
Fleißig Überstunden, ganz normal!
Bück dich hoch.
Unbezahlt, scheiß egal, keine Wahl!
Bück dich hoch.

Klick dich, fax dich, mail dich hoch,
grapsch dich, quetsch dich, schleim dich hoch,
kick dich, box dich, schlaf dich hoch,
bück dich hoch, ja!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Dieses Wochenende pitch, machste mit!
Bück dich hoch.
Denke groß, sei aktiv, hat dich fit!
Bück dich hoch.
Pass dich an, du bist nichts, glaub ans Team!
Bück dich hoch.
Halt die Schnauze, frisch ans Werk und verdien!
Bück dich hoch.
Aufgebraucht, abgeraucht, ausgetauscht!
Bück dich hoch.
Komm pack im Meeting noch ne Schippe drauf!
Bück dich hoch.
Yogakurs, abgesagt, reingekloppt!
Bück dich hoch.
Fehlt der Job, ja mein Gott, tu als ob!
Bück dich hoch.

Klick dich, fax dich, mail dich hoch,
grapsch dich, quetsch dich, schleim dich hoch,
kick dich, box dich, schlaf dich hoch,
bück dich hoch, ja!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Zick dich, bitch dich, grins dich, push dich,
deal dich, klatsch dich, drück dich, reib dich,
swing dich, stech dich, grip dich, zech dich,
roll dich, fahr dich, stampf dich, jag dich,
kämpf dich, schieß dich, gräm dich, flash dich,
schlag dich, kick dich, press dich, füg dich,
treib dich, knöpf dich, schraub dich, quäl dich,
bück dich hoch.

Du brauchst Konkurrenz, keine Fans!
Do your fucking Job, till the End!
Nimm dir ein Beispiel an Donald Trump!
Was ist los, reiß dich zusammen, pack mit an!
Deinen Einsatz gibst du denen da oben gern!
Bück dich hoch.
Schenke deinen Urlaub dem Konzern!
Bück dich hoch.
Trink ein großen Schluck Leistungsdruck!
Bück dich hoch.
Wir steigern das Bruttosozialprodukt!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

See video
 Intentar alinear
Inglés

Bend yourself up

Hold the deadline, yeah that's fine
put your elbows out, burn yourself out
24/7, 8 to 8, what's up, worn out, what the fuck?
Bend yourself, bend yourself, bend yourself up
Bend yourself, bend yourself, bend yourself up
Bend yourself, bend yourself, bend yourself up
Bend yourself up, yeah!
The boss needs this today, better now!
Bend yourself up,
Oh my god, bonus-check, it's already gone
Bend yourself up
Much overtime, totally normal!
Bend yourself up
Unpaid, screw it, got no choice
Bend yourself up

Click yourself, fax yourself, mail yourself up
grab yourself, squeeze yourself, suck yourself up,
kick yourself, box yourself, sleep yourself up,
bend yourself up.

[Chorus]
Bend yourself up! Come on raise the profit!
Bend yourself up! Or else you gonna be kicked out!
Bend yourself up! Endear yourself up to the boss!
Bend yourself up! Even if it bends yourself!
Bend yourself up! Come on raise the profit!
Bend yourself up! Or else you gonna be kicked out!
Bend yourself up! Endear yourself up to the boss!
Bend yourself up! Even if it bends yourself!

This weekend, pitch, are you in?
Bend yourself up
Think big, be active, keep yourself fit.
Bend yourself up
Adjust yourself, you're nothing, believe in the team
Bend yourself up
Shut up, get to work and earn!
Bend yourself up
Exhausted, hosed, replaced
Bend yourself up
Come on, go the extra mile in the meeting
Bend yourself up
Yoga-class, canceled, give it all!
Bend yourself up
Is there no work, who cares, play act
Bend yourself up

Click yourself, fax yourself, mail yourself up
grab yourself, squeeze yourself, suck yourself up,
kick yourself, box yourself, sleep yourself up,
bend yourself up.

[Chorus]

Bitch yourself, bitch yourself, smile yourself, push yourself,
deal yourself, smack yourself, push yourself, rub yourself,
swing yourself, sting yourself, grip yourself, cup yourself,
roll yourself, drive yourself, stomp yourself, chase yourself,
fight yourself, shoot yourself, grieve yourself, flash yourself,
punch yourself, kick yourself, press yourself, adapt yourself,
reign yourself, button yourself, screw yourself, crucify yourself,
bend yourself up.

You need competition, no fans
Do your fucking job, till the end
Take Donald Trump for example
What's wrong with you, pull yourself together, muck in!
With pleasure you give your dedication to the ones above
Bend yourself up!
Present your holiday to the concern!
Bend yourself up!
Take big draft of pressure to perform
Bend yourself up!
We raise the gross national product!

[Chorus]

Publicado por Tiro84 el Dom, 12/02/2012 - 23:47
Comentarios del autor:

Bitch yourself and push yourself is twice, because "zicken" is german for "bitching" and "drücken" is german for "pushing". So because the words are in german and english in the original text, it's normal that there are duplicates.
Hope this doesn't affect the rating Wink

67 agradecimientos
67 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Comentarios
not_sure     Julio 6th, 2012

Konkurrenz is "competition" in English, so the line should read "you need competition, not fans."

Tiro84     Julio 15th, 2012

Thanks for it, changed it. You're right, concurrence is it when something happens at the same time.