Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Cântec despre Bucovina

Cântă cucu', bată-l vina,
De răsună Bucovina,
Cântă cucu', bată-l vina,
De răsună Bucovina,
 
Cântă cucu-ntr-un brăduț,
De răsună Cernăuți.
 
Bucovină, plai cu flori,
Unde sunt ai tăi feciori?
Bucovină, plai cu flori,
Unde sunt ai tăi feciori?
 
Au foști duși în altă țară,
Dar se-ntorc la primăvara,
Au foști duși în altă țară,
Dar se-ntorc la primăvara,
Au foști duși în altă țară,
Dar se-ntorc la primăvara,
 
Înapoi când or veni
Tot pe tine te-or iubi.
 
Munților cu creasta rară,
Nu lăsați straja să piară,
Munților cu creasta rară,
Nu lăsați straja să piară!
 
Dacă piere straja voastră,
A pieri și țara noastră,
Dacă piere straja voastră,
A pieri și țara noastră.
 
Traducción

Chant de Bucovine

Chante, coucou, oh mon Dieu
pour que la Bucovine résonne,
Chante, coucou, oh mon Dieu
pour que la Bucovine résonne,
 
Chante, coucou, sur une branche,
Pour que ça résonne à Cernăuți.
 
Bucovine, plaine fleurie,
Où sont passés tes fils?
Bucovine, plaine fleurie,
Où sont passés tes fils?
 
Ils ont été emmenés dans un autre pays,
Mais ils reviennent au printemps,
Ils ont été emmenés dans un autre pays,
Mais ils reviennent au printemps,
Ils ont été emmenés dans un autre pays,
Mais ils reviennent au printemps,
 
Ensuite, lorsqu'il viendront
Ils t'aimeront toujours autant.
 
Montagnes aux sommets uniques,
Ne laissez pas succomber vos gardes
Montagnes aux sommets uniques,
Ne laissez pas succomber vos gardes !
 
Si vos gardes succombent,
Notre pays entier succombera,
Si vos gardes succombent,
Notre pays entier succombera.
 
Comentarios
CalusarulCalusarul    Mié, 09/10/2013 - 16:32

* au foști duși = au fost duși = ils ont été emmenés

Mais quand as-tu encore traduit celle-ci ? Je voulais te donner des étoiles, mais ça ne fonctionne plus. Cette chanson est très belle, je crois qu'elle te plairait si tu l’écoutais.

aylin_22aylin_22
   Mié, 09/10/2013 - 18:47

ah je l'ai traduite pendant qu'on parlait ;-)
Je l'écouterai si tu dis qu'elle me plaira...:-)