Bana Dadanamazsın (Can’t Haunt Me)

traducción al Turco

Bana Dadanamazsın

Ben zombiyim, zombi
Yeraltını yönetirim
Daha kötüsü olamaz
Bu yüzden bana dışarda istediğin gibi tecavüz et
Ama acıya karşı çok hissizim (Acıya karşı hissiz)
 
Şaşırma ya da korkma
Ağlamak için göz yaşı kalmadı
İstediğini yap (İstediğimi yapacağım)
İstediğini yap (İstediğimi yapacağım)
Hiçbir şey nefesimi kesemez
Zaten ciğerlerim boş
İstediğini yapacak (İstediğimi yapacak)
Ben yaşamıyorum
 
Zombi gibiyim, zombi
Bu yüzden bana bulaşamazsın, bana bulaşamazsın
Zombi gibiyim, zombi
Bu yüzden bana bulaşamazsın, bana bulaşamazsın
 
Zaman geçti, evet
Gördüm, çok gördüm
Buraya gel ölümsever
Soğukça dokunacağım (Soğukça dokunaca)
 
Şaşırma ya da korkma
Ağlamak için göz yaşı kalmadı
İstediğini yap (İstediğimi yapacağım)
Hiçbir şey nefesimi kesemez
Zaten ciğerlerim boş
İstediğini yap, ben yaşamıyorum
 
Zombi gibiyim, zombi
Bu yüzden bana bulaşamazsın, bana bulaşamazsın
Zombi gibiyim, zombi
Bu yüzden bana bulaşamazsın, bana bulaşamazsın (Bulaş bana)
 
Publicado por Anders el Sáb, 28/04/2012 - 19:51
Fuente de la traducción:
1 agradecimiento
UsuarioHace
sbnmfrhfn4 años 43 semanas
Inglés

Can’t Haunt Me

I'm a zombie, zombie,
Laying underground
It can't get any worse (get any worse)
So violate me out as you wish
 

Más

Más traducciones de "Can’t Haunt Me"
Inglés → Turco - Anders
5
UsuarioPublicado hace
sbnmfrhfn4 años 43 semanas
5
Comentarios