Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Canzone arrabbiata

Canto, per chi non ha fortuna
Canto per me
Canto per rabbia a questa luna
Contro di te
Contro chi e ricco e non lo sa
Chi sporcherà la verità
Cammino e canto, alla rabbia che mi fa
 
Penso a tanta gente nell'oscurità
Tutte le parole che ripeterà
Penso all'illusioni dell'umanità
Tutte le parole che ripeterà
 
Canto per chi non ha fortuna
Canto per me
Canto per rabbia a questa luna
Contro di te
Canto a quel sole che verrà,
Tramonterà, rinascerà,
Alle illusioni e alla rabbia che mi fa.
 
Penso a tanta gente nell'oscurità
Alla solitudine della città
Penso all'illusioni dell'umanità
Tutte le parole che ripeterà
 
Canto per chi non ha fortuna
Canto per me
Canto per rabbia a questa luna
Contro di te
Canto a quel sole che verrà,
Tramonterà, rinascerà,
Alle illusioni, alla rabbia che mi fa.
 
Traducción

Chanson fâchée

Je chante, pour ceux qui n'ont pas de chance
je chante pour moi
Je chante de colère à cette lune
contre toi
Contre celui qui est riche et ne le sait pas
celui qui va salir la vérité
Je marche et chante à la colère que ça me fait
 
Je pense à beaucoup de gens dans l'obscurité
à la solitude de la ville
Je pense aux illusions de l'umanité
toutes les paroles qu'elle va répéter
 
Je chante, pour ceux qui n'ont pas de chance
je chante pour moi
Je chante de colère à cette lune
contre toi
Je chante au soleil qui viendra,
qui se couchera, qui renaîtra,
aux illusions et à la colère que ça me fait.
 
Je pense à beaucoup de gens dans l'obscurité
à la solitude de la ville
Je pense aux illusions de l'umanité
toutes les paroles qu'elle va répéter
 
Je chante, pour ceux qui n'ont pas de chance
je chante pour moi
Je chante de colère à cette lune
contre toi
Je chante au soleil qui viendra,
qui se couchera, qui renaîtra,
aux illusions et à la colère que ça me fait.
 
Mario Frangoulis: 3 más populares
Comentarios