Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

Caruso

Qui dove il mare luccica
e tira forte il vento,
su una vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento,1
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto,
poi si schiarisce la voce
e ricomincia il canto.
 
Te vojo bene assaje,
ma tanto tanto bene, sai.
È una catena ormai,
che scioglie il sangue dint’ ’e vene, sai.
 
Vide le luci in mezzo al mare,
pensò alle notti là in America,2
ma erano solo le lampare3
e la bianca scia di un’elica.
Sentì il dolore nella musica,
si alzò dal pianoforte,
ma quando vide la luna uscire da una nuvola,
gli sembrò più dolce anche la morte.
Guardò negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare,
poi all’improvviso uscì una lacrima
e lui credette di affogare.
 
Te vojo bene assaje,
ma tanto tanto bene, sai.
È una catena ormai,
e scioglie il sangue dint’ ’e vene, sai.
 
Potenza della lirica,
dove ogni dramma è un falso,
che con un po’ di trucco e con la mimica
puoi diventare un altro.
Ma due occhi che ti guardano,
così vicini e veri,
ti fan scordare le parole,
confondono pensieri.
Così diventa tutto piccolo,
anche le notti là in America,
ti volti e vedi la tua vita
come la scia di un’elica.
Ma sì… è la vita che finisce,
ma lui non ci pensò poi tanto,
anzi, si sentiva già felice,
e ricominciò il suo canto.
 
Te vojo bene assaje,
ma tanto tanto bene, sai.
È una catena ormai
che scioglie il sangue dint’ ’e vene, sai.
 
Te vojo bene assaje,
ma tanto tanto bene, sai.
È una catena ormai,
e scioglie il sangue dint’ ’e vene, sai.
 
  • 1. Sorrento, in provincia di Napoli.
  • 2. Nei primi due decenni del ’900, Caruso si esibì molte volte fuori dall’Italia, in particolare negli Stati Uniti.
  • 3. La lampara è una lampada usata di notte dai pescatori per attirare i pesci in superficie.
Traducción

Caruso

Ovdje gdje more svjetluca
i jako puše vjetar
na jednoj staroj terasi ispred sorrentskog zaljeva
jedan čovjek grli djevojku
poslije no što je plakao
zatim pročisti glas i ponovno započne pjesmu
 
Volim te mnogo
jako, jako te volim znaš
to je već jedan lanac
koji uzavre krv u venama znaš
 
Vidjevši svjetlost nasred mora
mislio je na noći tamo u Americi
ali to bijahu samo koče svičarice
i bijeli trag jednog propelera
osjetivši bol u muzici
ustaje se od klavira
ali vidjevši da je mjesec prekrio oblak
učinila mu se slađa čak i smrt
Gledao je djevojku u oči
u oči zelene kao more
potom odjednom pusti suzu
i izgledaše mu kao da se ugušio
 
Volim te mnogo
jako, jako te volim znaš
to je već jedan lanac
koji uzavre krv u venama znaš
 
Snaga opere
gdje je svaka drama lažna
gdje s malo šminke i gestama
možeš postati netko drugi
Ali dva oka koja te gledaju
tako bliska i stvarna
čine da zaboraviš riječi
zbune misli.
 
Tako sve postaše malo
također i noći tamo u Americi
okreneš se i vidiš svoj život
kao trag propelera na nebu
 
Ah da, to je život koji završava
ali on ne mišljaše mnogo
naprotiv osjećao se sretnim
i ponovno započne svoju pjesmu
 
Volim te mnogo
jako, jako te volim znaš
to je već jedan lanac
koji uzavre krv u venama znaš
 
Comentarios