Paul Verlaine - Chanson d'automne (traducción al Ucraniano)

Francés

Chanson d'automne

 
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
 
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
 
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
 
Publicado por 100wonders el Mié, 03/06/2015 - 22:24
Align paragraphs
traducción al Ucraniano

Осінній плин (Тимчука)

Лиш плачі ллє
Віолончель
В падолисті:
Осінній сум
І плинність дум —
Голосисті;
 
І серця щем
Хапає ще,
Дзвін зачувши;
І пропливли
Бліді з туги
Дні минулі;
 
І вітер змін —
В лице мені —
З ніг ось зносить:
Мов не мене
Крутить, несе —
Лист засохлий.
 
Publicado por Slovodiem el Lun, 23/10/2017 - 11:47
Editado por última vez por Slovodiem el Mar, 24/10/2017 - 17:42
Comentarios del autor:

переклад: Володимира Тимчука. 22–24.ІХ.2017.

See also
Comentarios