Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Charles Baudelaire

    Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne... • Les fleurs du mal (1861 - 2ème édition) - 024 - Spleen et idéal - XXIV

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original

Letra de Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne...

Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne,
Ô vase de tristesse, ô grande taciturne,
Et t'aime d'autant plus, belle, que tu me fuis,
Et que tu me parais, ornement de mes nuits,
Plus ironiquement accumuler les lieues
Qui séparent mes bras des immensités bleues.
 
Je m'avance à l'attaque, et je grimpe aux assauts,
Comme après un cadavre un choeur de vermisseaux,
Et je chéris, ô bête implacable et cruelle !
Jusqu'à cette froideur par où tu m'es plus belle !
 

 

Las traducciones de "Je t'adore à l'égal ..."
Alemán #1, #2
Charles Baudelaire: 3 más populares
Comentarios