Bordeaux mint [ Chervona Ruta (Червона Рута) ]

Ucraniano

Chervona Ruta (Червона Рута)

Ti priznajsja menі,
Zvіdki v tebe tі chari,
Ja bez tebe vsі dnі
U polonі pechalі.
 
Mozhe, des' u lіsah
Ti char-zіllja shukala,
Sonce-rutu znajshla
І mene zcharuvala?
 
Chervonu rutu
Ne shukaj vechorami, —
Ti u mene єdina,
Tіl'ki ti, povіr.
 
Bo tvoja vroda —
To є chistaja voda,
To є bistraja voda
Z sinіh gіr.
 
Bachu ja tebe v snah,
U dіbrovah zelenih.
Po zabutih stezhkah
Ti prihodish do mene.
 
І ne treba nesti
Menі kvіtku nadії,
Bo davno uzhe ti
Uvіjshla v moї mrії.
 
Transliteration submitted by Nemesida on Jue, 15/09/2011 - 06:35
Ти признайся мені
Звідки в тебе ті чари
Я без тебе всі дні
У полоні печалі
Може, десь у лісах
Ти чар-зілля шукала
Сонце-руту знайшла
І мене зчарувала?
refrain:
Червону руту
не шукай вечорами,
Ти у мене єдина
тільки ти, повір
Бо твоя врода
То є чистая вода
То є бистрая вода
з синіх гір
Бачу я тебе в снах
У дібровах зелених
По забутих стежках
Ти приходиш до мене
І не треба нести
Мені квітку надії
Бо давно уже ти
Увійшла в мої мрії
refrain
То є бистрая вода
З синіх гір
 
Publicado por algebra el Vie, 01/01/2010 - 00:00
Editado por última vez por barsiscev el Mié, 29/10/2014 - 07:53
See video
Align paragraphs
traducción al Inglés

Bordeaux mint

Versiones: #1#2#3#4#5
You said to me,
Why you have that goblets
Without you I all days
In trap of sadness.
 
Maybe somewhere in forests
You had found drink
But found out sun-rue
And charmed me?
 
Bordeaux mint
Don't find it in the evening, -
You are my the one,
Only you, believe.
 
'Cuz your beauty -
It's clear water,
It's fast water
From blue mountains.
 
I see you in my dream,
In green copses.
On forgotten ways
You come to me.
 
I don't need that you give
Me flower of hope,
'Cuz many times ago
You came into my dreams.
 
Publicado por Nemesida el Vie, 20/08/2010 - 10:48
14 agradecimientos
UsuarioHace
mira523 semanas 1 día
squirrelbad2 años 42 semanas
12 agradecimientos de invitados
UsuarioPublicado hace
algebra5 años 15 semanas
5
Comentarios
Mauler     Octubre 15th, 2010

You maintain that you speak fluent Ukrainian, but you can't tell red from black???
"'Cuz" is no good English, by the way

innac     Enero 12th, 2016

Google translation ?