Laura Pausini - Come se non fosse stato mai amore (traducción al Portugués)

traducción al Portugués

Como Se Nunca Tivesse Sido Amor

Ontem eu entendi que, a partir de hoje eu começo sem você
E você, ar ausente, quase como se eu fosse transparente
Eu queria poder fugir, me esconder de tudo isso
 
Mas fico imóvel aqui, sem falar nada
Eu não consigo me separar de você
E esquecer todas as páginas com sua imagem
E viver, como se nunca tivesse sido amor
 
Eu sobreviverei
Mesmo sem saber como agora
Às vezes o tempo pode ajudar
A se sentir menos mal
A poder esquecer
Mas agora ainda é muito cedo
 
E fico imóvel aqui, sem falar nada
Eu não consigo me cansar de você
E esquecer todas as páginas com sua imagem
E viver, como se nunca tivesse sido amor
 
Como se nunca tivesse sido amor
Como se nunca tivesse sido amor
 
Eu queria poder fugir, me esconder
Mas eu continuo assim, sem falar nada
Sem te dizer, "não vá embora"
"Não me deixe entre essas páginas!"
 
Depois, depois, depois, pra viver
Como se nunca tivesse sido amor
 
Como se nunca tivesse sido amor
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Publicado por Alma Barroca el Sáb, 28/07/2012 - 01:08
Editado por última vez por Alma Barroca el Vie, 04/12/2015 - 23:41
Italiano

Come se non fosse stato mai amore

Por favor, ayuda a traducir "Come se non fosse stato mai amore"
Laura Pausini: Top 3
See also
Comentarios