Naughty (Comienza El Bellaqueo)

traducción al Inglés

Naughty

I'm becoming naughty , it sounds the rampan pan pan
if you misbehave I'll give you a slap (smack on the bottom )
everybody start to move, the house is gonna explode
I'm noticing you are a threat .
 
They call you The dancing machine when you move it alone
but when I get close to you , you know who has control
this is an elevator stirring up a riot
we are at the top but if you press the button we go down
 
she models her skirt for me, so naughty
eh , she likes that I give her behind " Rakata "
with fire, today she won his fight
if my baby misbehaves, I'll discipline her
 
Take her, turn her on
she ask me for more punishment , pleasure,
she wants that I give her like acid to the skin
the lights off , playing the rhythm , everybody is dancing
so what , what ?
 
I'm becoming naughty ,it sounds the rampan pan pan
if you misbehave I'll give you a slap
start to move, the house is gonna explode
I'm noticing you are a threat .
 
I'm here, give it to me baby , let allow yourself away
 
I'm becoming naughty , it sounds the rampan pan pan
if you misbehave I'll give you a slap
start to move, the house is gonna explode
I'm noticing you are a threat .
 
Three, two, one lets go!
start the game, move your body
side to side , take the time and this won't stop
come , give me of that
I put you so easily and the party will explode
 
The reggaeton begins to play , she provokes me , provokes me
but I can't resist , my anger is rising , rising
the dancing zone , stay here, I'm combing the streets
Today I'm gonna whip you
 
Take her, turn her on
she ask me for more punishment , pleasure,
she wants that I give her like acid to the skin
the lights off , playing the rhythm , everybody's dancing
so what , so what ?
 
I'm becoming naughty ,it sounds the rampan pan pan
if you misbehave I'll give you a slap
start to move, the house is gonna explode
I'm noticing you are a threat .
 
I'm here, give it to me baby , let allow yourself to be carried away
 
I'm becoming naughty ,it sounds the rampan pan pan
if you misbehave I'll give you a slap
start to move, the house is gonna explode
I'm noticing you are a threat ..
 
Gold Edition
Musician
Menes
the best producers
you are with the best exponents
Gold Edition!
 
Publicado por ang el Jue, 06/09/2012 - 03:36
Added in reply to request by TurkerCandemir
Comentarios del autor:

Rakata : it's just a word means " to do sexual things with your boyfriend or girfriend -

5
Tu puntaje: Nada Average: 5 (1 vote)
Español

Comienza El Bellaqueo

videoem: 
Idioms from "Comienza El Bellaqueo"
Comentarios
Berliner25    Jue, 06/09/2012 - 12:32

Here are some comments and suggestions.

1. You translate the title as "wickedness," but throughout the song you use the word "naughty." Why the inconsistency?
2. block 3, line 1: correct English is "She models her skirt for me" (not "she models me her skirt").
3. block 3, line 2: you might want to add a note to explain what Rakata means.
4. block 3, line 4 - you need verb-subject agreement. "If my baby misbehaves ..."
5. block 4, line 2 - correct English is: "She asks me for more..."
6. block 4, line 3 - isn't there a negative in the original lyrics?
7. block 4, line 4 - two misspellings: "lighst" should be "lights" and "rythm" should be "rhythm"
8. block 8, line 1 - "Tres" is not translated - it should be "three"
9. block 8, line 4 - "I put you so aeasily" - I'm not sure what this is supposed to be, but "aeasily" is not a word.
10. block 9, line 1 - "regueton" - do you mean "Reggaeton"
11. block 9, line 2 - "raising" should be "rising"
12. block 9, line 3 - you have I' - do you mean "I'm" ?
13. In the last block, lines 3 and 4 are not translated.

TurkerCandemir    Vie, 07/09/2012 - 15:41

hahahhahaha. she already said she cant translate this song ))

ang    Jue, 06/09/2012 - 17:38

ahah ahaha Thank you so much for your comments and suggestions Miss Berliner25 , I fixed .........

and My dear turkerKandemir : I told you :j

TurkerCandemir    Vie, 07/09/2012 - 15:43

but still 5 starts Acute
i wanted u to translate it and u took ur time for me. thts why ))
btw TurkerCandemir*
candemir means iron life and kandemir means bloody iron in Turkish hahhahha ))

ang    Vie, 07/09/2012 - 16:18

hahahaha Very interesting and when you want I can " try " to traslate any song for you Teeth smile