How Did Your Mother Make You?

Napolitano

Comme facette mammeta

Quanno mámmeta t'ha fatta,
quanno mámmeta t'ha fatta...
Vuó sapé comme facette?
vuó sapé comme facette?...

Pe' 'mpastá sti ccarne belle,
pe' 'mpastá sti ccarne belle...
Tutto chello ca mettette?
tutto chello ca mettette?...

Ciento rose 'ncappucciate,
dinta mártula mmescate...
Latte, rose, rose e latte,
te facette 'ncoppo fatto!...

Nun c'è bisogno 'a zingara
p'andiviná, Cuncè'...
Comme t'ha fatto mámmeta,
'o ssaccio meglio 'e te!...

(musica)

E pe' fá 'sta vocca bella,
e pe' fá 'sta vocca bella...
Nun servette 'a stessa dose,
nun servette 'a stessa dose...

Vuó sapé che nce mettette?
Vuó sapé che nce mettette?...
mo te dico tuttecosa...
mo te dico tuttecosa:

nu panaro chino, chino,
tutte fravule 'e ciardino...
Mèle, zuccaro e cannella:
te 'mpastaje 'sta vocca bella...

Nun c'è bisogno 'a zingara
p'andiviná, Cuncè'...
Comme t'ha fatto mámmeta,
'o ssaccio meglio 'e te...

(musica)

E pe' fá sti ttrezze d'oro,
e pe' fá sti ttrezze d'oro...
Mamma toja s'appezzentette,
mamma toja s'appezzentette...

Bella mia, tu qua' muneta!?
bella mia, tu qua' muneta!?
Vuó sapé che nce servette?
vuó sapé che nce servette?...

Na miniera sana sana,
tutta fatta a filagrana,
nce vulette pe' sti ttrezze,
che, a vasá, nun ce sta prezzo!

Nun c'è bisogno 'a zingara,
p'andiviná, Cuncè'...
comme t'ha fatto mámmeta,
'o ssaccio meglio 'e te.

Comentarios del uploader:

Composed in 1906 by Lyrics by: Giuseppe Capaldo, Music by: Salvatore Gambardella

See video
 Intentar alinear
Inglés

How Did Your Mother Make You?

When your mother made you,
when your mother made you...
Do you know what she did?
do you know what she did?

To knead this nice flesh,
to knead this nice flesh...
What did she put in it?
what did she put in it?

A hundred rosebuds
She mixed with a mortar
Milk and roses, roses and milk
She whisked you up in the blink of an eye!

It doesn't need a gypsy
To figure it out, Cunce' (Concetta name)
Just how mother made you
I know better than you!

(music)

And to make that lovely mouth,
and to make that lovely mouth...
There were other things she added,
there were other things she added...

Do you want to know what she put in?
do you want to know what she put in?
Now I'll tell you all,
now I'll tell you all...

A basket filled to the brim
With all the strawberries from the garden
Apples, sugar and cinnamon
To make that lovely mouth

It doesn't take a gypsy
To figure it out, Cunce'
Just how mother made you
I know better than you!

(music)

And to make that gold braids,
and to make that gold braids...
Your mother spent a lot
Your mother spent a lot.

Bella mia, how much she spent?
Bella mia, how much she spent?
Want to know what she needed?
Want to know what she needed?

A whole gold mine
and a lot of gold filigree
it took for these braids
that, to kiss there is no price.

It doesn't take a gypsy
To figure it out, Cunce'
Just how mother made you
I know better than you!

Publicado por aboRoma1 el Vie, 21/03/2014 - 01:45
4 agradecimientos
4 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Comme facette mammeta"
Napolitano → Inglés - aboRoma1
0
Comentarios