With The Pink Ribbon (Con il nastro rosa)

traducción al Inglés

With The Pink Ribbon

One day in which I had broken off with the past,
while running in a lawn after a dragonfly,
when I already believed I made the grade,
I fell.
 
A silly, vulgar, and two-way phrase
alarmed me, I didn't like it,
but the feeling was already a bit too intense
and I remained.
 
Who knows, who knows who you are...
Who knows who you will be...
Who knows what will become of us...
We'll discover it only by living.
However, now I'm a bit afraid,
now that this affair is becoming a serious relationship.
I really hope you will be sincere!
 
A store containing a lot of crates:
some black, some yellow and some red;
when I have to choose and study my actions,
I reach an impasse.
 
I'm realizing that I've got home
with my crate which still has got the pink ribbon,
and I wouldn't want to have made a wrong purchase
or picked the wrong bride.
 
Who knows, who knows who you are...
Who knows who you will be...
Who knows what will become of us...
We'll discover it only by living.
However, now I'm a bit afraid,
now that this affair is becoming a serious relationship.
I really hope you will be sincere!
 
Publicado por Raniero el Mié, 14/09/2011 - 15:39
Editado por última vez por Raniero el Vie, 24/10/2014 - 12:46
Comentarios del autor:

La traduzione dovrebbe corrispondere. (The translation should correspond to the Italian version).

25 agradecimientos
UsuarioHace
Invitado/a1 año 14 semanas
24 agradecimientos de invitados
Italiano

Con il nastro rosa

Más traducciones de "Con il nastro rosa"
Italiano → Inglés - Raniero
Idioms from "Con il nastro rosa"
Comentarios