حان وقت الوداع(سأذهب معك)

Italiano

Time to say goodbye (Con te partirò)

 

Quando sono solo
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
Si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
Se non ci sei tu con me, con me

Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più.
It’s time to say goodbye…

Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo so
che sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,

con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Io con te.

See video
 Intentar alinear
Árabe

حان وقت الوداع(سأذهب معك)

Versiones: #1#2

عندما أكون وحيدا
أحلم فى الافق
و تعجز الكلمات
نعم, أعلم انه لا يوجد ضوء
فى غرفة حيث تغيب الشمس عنها
لو انت لست معى. معى
عند النوافذ
أظهر للجميع قلبى
الذى أضئته أنت
و أغلقت هذا الضوء فى نفسى
الضوء الذى
الذى التقيته(انت) فى الشارع

حان وقت الوداع
للبلدان التى لم أذهب اليها ابدا
ولم أعش فيها معك
نعم, الان سوف أراهم
سأذهب معك
على سفن فى البحار
التى أعلم
انها لم, لم تعد موجودة
انه وقت الوداع

عندما تكون بعيدا
أحلم فى الافق
و تعجز الكلمات
و نعم, انى أعلم
انك معى
انت, يا قمرى, معى هنا
يا شمسى, انت هنا معى
معى, معى, معى

حان وقت الوداع
للبلدان التى لم أذهب اليها ابدا
ولم أعش فيها معك
نعم, الان سوف أراهم
سأذهب معك
على سفن فى البحار
التى أعلم
انها لم, لم تعد موجودة

سوف أراهم معك
سأذهب معك
على سفن فى البحار
التى أعلم
انها لم, لم تعد موجودة
سوف أراهم معك
سأذهب معك
انا معك

Publicado por ErosFan el Sáb, 21/08/2010 - 04:43
Comentarios del autor:

أغنية جميلة

13 agradecimientos
13 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Comentarios