-
Црно и бело → traducción al Ucraniano
35 traducciones
✕
Traducción
Чорне і біле
Подивися в очі мої,
Зрозумій лише одне,
Що не здамся я без бою,
Та чомусь лице твоє сумне.
Відкрий свою душу для мене,
Тепер нема окремо нас,
Усе життя моє для тебе,
Твоя душа у моїй повсякчас,
Обійми мене і підніми високо в небеса.
Все навколо чорно - біле,
Яка різниця правда чи брехня?
Ти подаруєш мені крила,
Та полечу я навмання.
Все навколо чорно - біле,
Яка різниця гарне чи погане?
Ти посміхненшся мені вміло,
Та наступний день поведе мене в білі ночі.
Подивися в очі мої,
Там ти знайдеш лиш забуття,
Давай покинем поле бою,
Щоб полетіли в майбуття.
Відкрий свою душу для мене,
Тепер нема окремо нас,
Усе життя моє для тебе,
Твоя душа у моїй повсякчас,
Обійми мене і підніми високо в небеса.
Все навколо чорно - біле,
Яка різниця правда чи брехня?
Ти подаруєш мені крила,
Та полечу я навмання.
Все навколо чорно - біле,
Яка різниця гарне чи погане?
Ти посміхненшся мені вміло,
Та наступний день поведе мене в білі ночі.
Все навколо чорно - біле,
Яка різниця правда чи брехня?
Ти подаруєш мені крила,
Та полечу я навмання.
Все навколо чорно - біле,
Яка різниця гарне чи погане?
Ти посміхненшся мені вміло,
Та наступний день поведе мене в білі ночі.
Все навколо чорно - біле.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 8 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Alexander Laskavtsev | 8 años 8 meses |
KaterinaMKD | 11 años 9 meses |
6 agradecimientos de invitados
Publicada por Гаранджа Андріан Ярославович el 2012-05-30
✕
Por favor, ayuda a traducir "Црно и бело"
Colecciones con "Црно и бело"
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 1] |
3. | Songs in colour and about colours |
Kaliopi: 3 más populares
1. | Makedonsko devojce |
2. | Црно и бело (Crno i belo) |
3. | Дона (Dona) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Oчень хорошo. Поздравления! :)