The source lyrics have been updated. Please review your translation.
LT → Español, Euskera (Moderno, Batúa), Italiano → La Oreja de Van Gogh → Cumplir un año menos → Inglés
-
Cumplir un año menos → traducción al Inglés
✕
Traducción
Turn one year younger
It's my birthday again and on my table will be two plates
even though I know this time you're not coming.
The only gift I want is to turn the calendar around
so these years pass by backwards
I'll turn one year younger and by blowing would give fire
to the candles that you put on the cake
After winter comes autumn, after September comes August
and tomorrow will be a little more yesterday.
Why would I want words, if I no longer sing to you,
why would I want my lips, if I lost your kisses
I don't want my springtimes, if you don't grow your violets
from today, I’ll grow until I was born
We’ll return to the happiest day of our lives
and once again it will be the first time
to my eyes will return every fallen tear
on top of the urgent paper telegram
The news would report that the bullets returned
to those weapons that aimed to kill
The disagreeing voices would come back to life
and with them a little more freedom
Why would I want words, if I no longer sing to you,
why would I want my lips, if I lost your kisses
I don't want my springtimes, if you don't grow your violets
from today, I’ll grow until I was born
And why would I want air, if your breath isn't here
Why would I want my hands, if they don't touch you
I don't want my springtimes, if you don't grow your violets
from today, I’ll grow until I was born
I’ll grow until I was born
from today, I’ll grow until I was born
from today, I’ll grow until I was born
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Publicada por JT1010 el 2014-03-13
✕
Colecciones con "Cumplir un año menos"
1. | La Oreja De Van Gogh - A las Cinco en el Astoria (2008) [Tracklist] |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
"Turn one year younger", is a pop ballad about the feelings of a widow, whose husband was murdered by ETA (Euskadi Ta Askatasuna) terrorists