To love someone indifferent

Búlgaro

Da obichash bezrazlichen (Да обичаш безразличен)

По ироничния и поглед ще позная,
тя вече диша въздуха на твойта стая.
Тя вече спи на мойто още топло място
и е щастлива, че на мен ми е ужасно. (х2)

Сълзите ми на твойто рамо съхнат още.
Не давай там на другата да ляга нощем!
Сълзите ми да не разкажат вместо мен
какво нещастие е да се влюби в теб! (х2)

Която нямаш, я желаееш до полуда.
Когато я спечелиш, искаш друга.
А аз глупачката все още те обичам.
Ах, как боли да се обича безраличен! (х2)

Сълзите ми на твойто рамо съхнат още.
Не давай там на другата да ляга нощем!
Сълзите ми да не разкажат вместо мен
какво нещастие е да се влюби в теб! (х4)

Po ironichniya i pogled shte poznaya,
tya veche disha vazduha na tvoyta staya.
Tya veche spi na moyto oshte toplo myasto
i e shtastliva, che na men mi e uzhasno. (х2)

Salzite mi na tvoyto ramo sahnat oshte.
Ne davay tam na drugata da lyaga noshtem.
Salzite mi da ne razkazhat vmesto men,
kakvo neshtastie e da se vlyubi v teb! (х2)

Koyato nyamash, ya e zhelaesh do poluda.
Kogato ya spechelish, iskash druga.
A az glupachkata vse oshte te obicham.
Ah, kak boli da se obicha bezrazlichen! (х2)

Salzite mi na tvoyto ramo sahnat oshte.
Ne davay tam na drugata da lyaga noshtem.
Salzite mi da ne razkazhat vmesto men,
kakvo neshtastie e da se vlyubi v teb! (х2)

See video
 Intentar alinear
Inglés

To love someone indifferent

I will guess by your ironic look
She is already breathing the air in your room
She is already sleeping on my still warm place
And she is happy,that it's horrible for me. (x2)

My tears are still drying on your shoulder.
Don't let her to lay there in the night.
My tears not to tell in my stead
What a misery is to fall in love with you! (x2)

When you don't have her you desire her insanely
When you won her you want someone other
And me, the fool, I'm still loving you.
Oh, how much it hurts to love someone indifferent (x2)

My tears are still drying on your shoulder.
Don't let her to lay there in the night.
My tears not to tell in my stead
What a misery is to fall in love with you! (x4)

Publicado por mariusmxm el Jue, 19/04/2012 - 18:49
1 agradecimiento
Usuario Hace
Invitado/a2 años 13 semanas
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Da obichash bezrazlichen (Да обичаш безразличен)"
Búlgaro → Inglés - mariusmxm
0
Comentarios