s kim se družim, koga svojoj kući vodim - "С кем она дружит, кого водит к себе домой". В данном случае речь идет не ней, а он говорит о себе "с кем дружим, кого водим в свой дом"
život bih ti dao - имеется ввиду не дал был тебе жизнь, а отдал бы жизнь за тебя
-
Da se opet rodim → traducción al Ruso
✕
Traducción
Если бы я снова родился
Если бы я снова родился, я бы жил по-старому
Готовый не только на счастье, но и на печаль
Я бы ничего не изменил,
Ведь ты не была бы прежней
А я не хочу, не хочу другой любви.
Если бы я снова родился, я бы знал наперёд,
С кем она дружит, кого водит к себе домой
Я бы ничего не изменил,
Ведь ты не была бы прежней
Я бы хотел тебя такую, если бы я снова родился.
Первый свой шаг я бы подарил тебе
Если бы тебя не было, я бы не увидел света
Первые слова, первые песни я бы спел тебе
Если бы я снова родился, я бы дал тебе жизнь.
Если бы я снова родился, мне было бы ясно,
На какой путь бы свернуло моё сердце
Я бы не скитался по свету,
Не работал бы себе во вред,
Ведь я бы знал, что ты рождена для меня.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 9 veces |
Detalles del agradecimiento:
9 agradecimientos de invitados
Publicada por WhiteRose el 2017-09-18
Editada por última vez por WhiteRose el 2020-10-04
✕
Por favor, ayuda a traducir "Da se opet rodim"
Sinan Sakić: 3 más populares
1. | Ej, otkad sam se rodio |
2. | Da se opet rodim |
3. | Zivot Da Stane Ne Sme |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Алёна
Rol: Miembro Experimentado
Contribución:75 traducciones, 3 transliteraciones, 19 canciones, 365 agradecimientos, ha completado 40 pedidos ha ayudado a 19 miembros, ha transcrito 7 canciones, añadió 2 modismos, explicó 2 modismos, dejó 20 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, beginner Holandés, Inglés, Alemán, Serbio
Буду рада всем замечаниям и исправлениям :)