Damit du schweigst!

Bosnio

Da Šutiš

Svima reci da sam tu
neka vide, neka čuju
šta mi tijelo osjeća
neku novu struju
Slijepa za moju čežnju
samo noćas nemoj biti to
ja znam da ti možeš puno bolje
naravno da znam ja to

Dobro je kad u životu
za nesto se boriš
rukama stvoriš
dobro je kad u životu
nekoga voliš, neko te voli

Dobro je kad u životu
neko te sluti, ti nekoga slutiš
ali je najbolje kad u životu
imaš nekog s kim možeš
ovako da šutiš

Ne slaže se kalendar
moga doba i tvoga tijela
ne idu ni s godinama tvojim
ove bore i kosa bijela
Zatvori mi kapke ti
usnama sklopljenim u jednu
ja odavno ne znam kuda
odlaze voljeni kad krenu

Dobro je kad u životu ...

See video
 Intentar alinear
Alemán

Damit du schweigst!

Sag jedem, dass ich hier bin
Sie sollen es sehen und hören
was mein Körper fühlt
einen neuen Strom
Blind für mein Verlangen
sei es nur Heute nicht
ich weiß dass du es viel besser kannst
natürlich weiß ich das

Ref.
Es ist gut wenn du im Leben
für etwas kämpfst
es mit deinen Händen erschaffst
es ist gut wenn du im Leben
jemanden liebst, dich jemand liebt
Es ist gut wenn du im Leben
jemanden begehrst, dich jemand begehrt
Aber es ist am Besten wenn du jemanden
im Leben hast, mit dem du gut schweigen kannst

Der Kalender passt nicht
zu meinem Alter und deinem Körper
Auch zu deinem Alter passen nicht diese Falten und dieses weiße Haar
schließe deine Augenlieder
und unsere Lippen sind vereint
ich weiß schon seit langem nicht mehr
wo die verliebten hingehen wenn sie gemeinsam gehen

Ref.
Es ist gut wenn du im Leben
für etwas kämpfst
es mit deinen Händen erschaffst
es ist gut wenn du im Leben
jemanden liebst, dich jemand liebt
Es ist gut wenn du im Leben
jemanden begehrst, dich jemand begehrt
Aber es ist am Besten wenn du jemanden
im Leben hast mit dem du gut schweigen kannst

Publicado por draganinho el Mar, 16/11/2010 - 09:22
Comentarios del autor:

Eine sinnvolle Übersetzung des Liedertextes

26 agradecimientos
26 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Comentarios
DenimDinoMehdijaMulaosmanovic     Enero 29th, 2013

ist leider nicht ganz richtig