Najbolje (Das Beste)

Alemán

Das Beste

 
Ich habe einen Schatz gefunden,
Und er trägt deinen Namen,
So wunderschön und wertvoll
Und mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.
Du schläfst neben mir ein,
Ich kann dich die ganze Nacht betrachten,
Seh'n, wie du schläfst,
Hör'n, wie du atmest,
Bis wir am Morgen erwachen.
 
Du hast es wieder mal geschafft,
Mir den Atem zu rauben.
Wenn du neben mir liegst,
Dann kann ich es kaum glauben,
Dass jemand wie ich
So was Schönes wie dich verdient hat.
 
Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
Es tut so gut, wie du mich liebst.
Vergesse den Rest der Welt,
Wenn du bei mir bist.
Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
Es tut so gut, wie du mich liebst.
Ich sag's dir viel zu selten:
Es ist schön, dass es dich gibt.
 
Dein Lachen macht süchtig,
Fast, so als wäre es nicht von dieser Erde.
Auch wenn deine Nähe Gift wär',
Ich würd' bei dir sein, solange bis ich sterbe.
Dein Verlassen würde Welten zerstören,
Doch daran will ich nicht denken.
Viel zu schön ist es mit dir,
Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
 
Betank mich mit Kraft,
Nimm mir die Zweifel von den Augen,
Erzähl mir tausend Lügen,
Ich würd' sie dir alle glauben.
Doch ein Zweifel bleibt,
Dass ich jemand wie dich verdient hab'.
Wenn sich mein Leben überschlägt,
Bist du die Ruhe und die Zuflucht,
Weil alles, was du mir gibst,
Einfach so unendlich guttut.
 
Wenn ich rastlos bin,
Bist du die Reise ohne Ende,
Deshalb leg' ich meine kleine große Welt
In deine schützenden Hände.
 
Publicado por bogazici86 el Jue, 09/10/2008 - 21:00
Editado por última vez por Coopysnoopy el Sáb, 02/07/2016 - 07:10
Align paragraphs
traducción al Croata

Najbolje

Versiones: #1#2
Pronašla sam blago
i ono nosi tvoje ime
tako prekrasno i vrijedno
da se nikakvim novcem svijeta ne može platiti
spavaš kraj mene
mogla bih te gledati cijelu noć
gledati kako spavaš
slušati kako dišeš
dok se ujutro ne probudimo
 
opet si uspio
dah mi ukrasti
kada kraj mene ležiš
tada jedva mogu vjerovati
da je netko kao ja
zaslužio nešto tako prekrasno kao što si ti
 
ti si najbolje što mi se ikada dogodilo
tako je dobro kako me voliš
zaboravim ostatak svijeta
kada si kraj mene
ti si najbolje što mi se ikada dogodilo
tako je dobro kako me voliš
prerijetko ti kažem
lijepo je što te ima
 
tvoj smijeh je zarazan
skoro kao d anije sa ove Zemlje
čak i kada bi tvoja blizina bila otrov
bila bih kraj tebe dok nebi umrla
tvoj odlazak bi uništio svijet
ali o tome ne želim razmišljati
previše je lijepo sa tobom
dok si međusobno poklanjamo ljubav
 
ispuni me snagom
skini sumlju s mojih očiju
ispričaj mi 1000 laži
tebi bi ih sve povjerovala
ali jedna sumlja ostaje
da sam zaslužila nekoga kao ti
kada mi se život okrene
ti si mir i utočište
jer sve što mi daješ
jednostavno tako beskrajno čini dobro
 
kada sam nemirna
ti si put bez kraja
zato stavljam svoj mali veliki svijet
u tvoje zaštitničke ruke
 
Publicado por naturella el Mar, 03/07/2012 - 20:55
7 agradecimientos
7 agradecimientos de invitados
Por favor, ayuda a traducir "Das Beste"
Comentarios