The Riddle

Alemán

Das Rätsel

Ich bin das namenlose Licht
der Himmel und die Erde
ich bin die Mutter und das Kind
der Hirte deiner Herde
ich bin dein Stecken und dein Stab
ich bin das Kreuz auf deinem Grab
ich bin im Atem und im Wind
weißt du wer ich bin?

ich sitze auf dem Thron der Welt
die Schlange fiel zur Erde
es kommt mein Reich und meine Zeit
wenn ich geboren werde
ein Harlekin mit bösem Blick
wer mit mir geht, kommt nie zurück
ich komm als Jüngling und als Weib
weißt du wer ich bin?

ich bin aus Staub und Lehm gemacht
aus Feuer und aus Licht
ein Tier, das trauert und das lacht
ich greife nach den Sternen
ein Ding, das Gut und Böse kennt
barfuß durch die Wüste rennt
ich bin Gebieter und Lakai
weißt du wer ich bin?

 Intentar alinear
Inglés

The Riddle

I'm the nameless light,
Heaven and Earth.
I'm the mother and the child,
the shepherd of your herd.
I'm your stick and your staff,
I'm the crux on your grave.
I'm in the breath and in the wind,
do you know who I am?

I sit on the world's throne,
the snake fell to Earth.
My empire and my time shall come
when I am born.
A harlequin with the evil eye,
who walks with me will never return.
I come as youth and as woman,
do you know who I am?

I'm made out of dust and clay,
out of fire and light.
An animal which mourns and laughs,
I reach for the stars.
A thing knowing Good and Bad,
running through the desert barefoot.
I'm ruler and minion,
do you know who I am?

Publicado por RobinWhite el Dom, 27/05/2012 - 18:19
3 agradecimientos
Usuario Hace
dunkelheit2 años 29 semanas
2 agradecimientos de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Comentarios