-
Давам всичко за теб → traducción al Italiano
- •
✕
Traducción
Do tutto per te
Do tutto per te,
perché tu ritorni da me,
Il mio cuore batte per te,
Per il tuo viso tenero
Do tutto per te,
Perfino sento solo caldo
Do la mia anima per te
Ma nella tua vita c'è un altro.
Per l'ultima volta sto vedendo
La mattina nei tuoi occhi
Per le deserte strade
sta piovendo tristemente.
Ricordami,
che mi hai amato una volta
Do tutto per te,
Nella vuotezza della città
Il mio cuore batte per te,
Inginocchiato davanti alla tua porta
Do tutto per te,
Per la tua voce incantante
Do la mia anima per te,
Ma tu non ne credi.
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por CherryCrush el 2012-12-16
✕
Grafa: 3 más populares
1. | Дим да ме няма (Dim da me nyama) |
2. | Prison |
3. | Заедно (Zaedno) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
Nombre: Gloria
Moderador retirado of the Balkans :)
Contribución:805 traducciones, 19 transliteraciones, 567 canciones, 4186 agradecimientos, ha completado 583 pedidos ha ayudado a 172 miembros, ha transcrito 57 canciones, añadió 27 modismos, explicó 29 modismos, dejó 2568 comentarios
Página principal: http://learning-albanian.blogspot.co.uk/
Idiomas: nativo Búlgaro, fluido Inglés, Italiano, beginner Albanés, Francés, Macedonio, Rumano, Serbio
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.