-
De Virginia Compagnie (Reprise) [The Virginia Company (Reprise)] → traducción al Francés
2 traduccionesFrancés, Inglés
✕
Revisión solicitada
Letra original
De Virginia Compagnie (Reprise) [The Virginia Company (Reprise)]
Dan dood ik daar een roodhuid
Wie weet wel twee of drie
Ze zijn daar doodsbenauwd
Voor de Virginia Compagnie
Voor glorie, God en goud
En de Virginia Compagnie
Publicada por Geheiligt el 2017-02-19
Traducción
La Virginia Compagnie
Alors, j'y tuerai un peau-rouge
Qui sait, peut-être deux ou trois
Là-bas, ils sont terrifiés
De la Virginia Compagnie
Pour la gloire, Dieu et l'or
Et la Virginia Compagnie
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Metodius | 6 años 3 meses |
Invitado/a | 6 años 3 meses |
Publicada por Geheiligt el 2017-12-27
Pocahontas (OST): 3 más populares
1. | สีสันแห่งสายลม [Colors of the wind] (Sĕe-săn hàeng săai lom) |
2. | L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) |
3. | Colors of the Wind |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Geheiligt
Nombre: Philippe
Rol: Moderador
Contribución:1893 traducciones, 301 transliteraciones, 1724 canciones, 14 collections, 7888 agradecimientos, ha completado 234 pedidos ha ayudado a 116 miembros, ha transcrito 84 canciones, añadió 26 modismos, explicó 17 modismos, dejó 3482 comentarios
Idiomas: nativo Francés, fluido Inglés, intermediate Arabic (Egyptian), Holandés, Alemán, beginner Afrikáans, Bretón, Feroés, Islandés, Japonés, Noruego, Old Norse, Español
© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.