Metterci anima e corpo

Español

Dejarse la piel

Hacia frío y restos de olor a café
Y en el oído, silencio con la hora que es

Te he conocido
Me salto la cama y me parto la espalda al caer
Hacía frío, me guardas el ancla
Tenía canciones que hacer

Tuve que ir y volver a la luna
Perderme y jugarme la vida
Tuve que andar al revés
y volver a aprender lo que ya conocía
Tuve que huir al volver de la luna
después de jugarme la vida
Supe que a veces tal vez, hay que dejarse la piel

Amanecido con cuerpo de campo a través
Descolorío me caigo y me vuelvo a caer
Malherido me escondo en tu falda pero algo me falta no sé
Habría ido, me apuntas la falta tenia canciones que hacer

Tuve que ir y volver a la luna
Perderme y jugarme la vida
Tuve que andar al revés
y volver a aprender lo que ya conocía
Tuve que huir al volver de la luna
después de jugarme la vida
Supe que a veces tal vez, hay que dejarse la piel

Más que perderse a medio camino, podía ser
Punto y seguido, comprueba que todo ha ido bien
Hubiera ido, me apuntas la falta tenia canciones que hacer

See video
 Intentar alinear
Italiano

Metterci anima e corpo

Faceva freddo, e resto di odore di caffè
E nelle orecchie, silenzio data l'ora

Ti ho conosciuto
Salto dal letto e mi rompo la schiena cadendo
Faceva freddo, mi tieni la candela?
Dovevo scrivere delle canzoni

Sono dovuto andare e tornare fin dalla luna
Perdermi, rischiare la vita
Ho dovuto camminare all'indietro
ed imparare ciò che già conoscevo
Sono dovuto fuggire e al mio ritorno
dopo aver rischiato la vita ho imparato che a volte, forse, bisogna metterci anima e corpo

Al risveglo, il mio corpo è distrutto
Scolorito, cado e ricado
Ferito, mi nascondo dietro di te, ma qualcosa mi manca.. non so cosa
Me ne sarei andato, mi segni assente? Dovevo scrivere delle canzoni

Sono dovuto andare e tornare fin dalla luna
Perdermi, rischiare la vita
Ho dovuto camminare all'indietro
ed imparare ciò che già conoscevo
Sono dovuto fuggire e al mio ritorno
dopo aver rischiato la vita
ho imparato che a volte, forse, bisogna metterci anima e corpo

Piuttosto che perdersi a metà strada, poteva essere tutto perfetto, controlla che tutto sia andato per il verso giusto
Me ne sarei andato, mi segni assente?
Dovevo scrivere canzoni

Publicado por Nicux88 el Mié, 16/05/2012 - 02:41
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Dejarse la piel"
Español → Italiano - Nicux88
0
Comentarios