Please adapt your translation to the original lyrics - they have been corrected.
✕
Traducción
Nemačka
Nemački, nemački, nemački , nemački, nemački, nemački
Naravno da je Nemac osmislio "Wetten dass....?" *
Beskrajno hvala na lepim satima
Mi smo najljubaznije mušterije na svetu
Skromni smo,imamo novac
Najbolji u svakom sportu
Ovde porezi dosežu svetski rekord
Posetite Nemačku i ostanite ovde
Takve posetioce čekamo
Svakome kome se svidi može ovde ostati
Mi smo najljubazniji narod na svetu
Nemački, nemački, nemački,nemački
Samo jedna sitnica se ne uklapa,
A to je da Šumaher ne vozi Mercedes
Sve ovo je Nemačka,
Sve ovo smo mi
Ovo ne postoji na drugom mestu
Samo ovde, samo ovde
Sve ovo je Nemačka,
Sve ovo smo mi,
Mi živimo i umrećemo ovde
Nemački, nemački, nemački, nemački
Nemački, nemački, nemački, nemački
Mnogi ljudi su sujetni u vezi sa Nemačkom,
Dok neki smatraju da je super biti budala
Postoje i ljudi koju vole da raspravljaju o doseljenicima
I radi za..bavanja svake godine idu na Tajland
Volimo svoje automobile vise od svojih žena,
Jer nemačkim autima možemo verovati
Bog je samo jednom poljubio Zemlju
I to tačno na mestu na kom je sada Nemačka
Najbollji u svemu, naravno i u krevetu
A prema psima i mačkama posebno fini
Posebno smo dobri u ćutanju**
Takodje u teskim siutacijama nam možete verovati***
Važimo za čiste i uredne
Prijateljski pozdrav svetu saljemo
Na Nemačku možemo biti....
Svinja,svinja,svinja****
svinja,svinja,svinja
✕
Colecciones con "Deutschland"
1. | Songs about world countries |
Die Prinzen: 3 más populares
1. | Alles nur geklaut |
2. | Deutschland |
3. | Millionär |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Objasnjenje nekih fraza:
* Wetten, dass?( kladiš se da?) je najpopularnija nemačka emisija u koju dolaze poznate ličnosti iz Nemačke i celog sveta.(ZDF)
**Fressenhalten- bukvalan prevod bi bio" držanje usta zatvorenim"
***Feuerregen- vatrena kiša
**** Ovde se umesto glagola SEIN(biti) upotrebljava reč SCHWEIN(svinja)