Po krk ve špíně

Inglés

Digging In The Dirt

Something in me, dark and sticky
All the time it's getting strong
No way of dealing with this feeling
Can't go on like this too long

This time you've gone too far
I told you, I told you, I told you, I told you

Don't talk back
Just drive the car
Shut your mouth
I know what you are
Don't say nothing
Keep your hands on the wheel
Don't turn around
This is for real

Digging in the dirt
Stay with me, I need support
I'm digging in the dirt
To find the places I got hurt
Open up the places I got hurt

The more I look, the more I find
As I close on in, I get so blind
I feel it in my head, I feel it in my toes
I feel it in my sex, that's the place it goes

This time you've gone too far
I told you, I told you, I told you, I told you

I'm digging in the dirt
Stay with me I need support
I'm digging in the dirt
To find the places I got hurt
To open up the places I got hurt

Digging in the dirt
To find the places we got hurt

Digging in the dirt
To find the places we got hurt

See video
 Intentar alinear
Checo

Po krk ve špíně

Je to ve mně, slizké, temné
Je to čím dál silnější
Nesnesu to, vykřiknu to
Všechno už je vedlejší

Teď už to přeháníš
Co zkoušíš? Co zkoušíš? Co zkoušíš? Co zkoušíš?

Přestaň mlít
Prostě jeď dál
Sklapni už
Chceš, abych se smál?
Mlč a nemluv
Dej nohu na pedál
To je moc vážný
Než abych to hrál

Po krk ve špíně
Zůstaň se mnou, jsem tak sám
Po krk ve špíně
Když si jizvy otvírám
Svoje starý rány otvírám

Čím víc v hloubce, tím víc vím
Čím víc se blížím, tím míň vidím
Cítím to v hlavě i v prstech u nohou
Cítím to v slabinách - tam všechny věci jdou

Teď už to přeháníš
Co zkoušíš? Co zkoušíš? Co zkoušíš? Co zkoušíš?

Přestaň mlít
Prostě jeď dál
Sklapni už
Chceš, abych se smál?
Mlč a nemluv
Dej nohu na pedál
To je moc vážný
Než abych to hrál

Po krk ve špíně
Zůstaň se mnou, jsem tak sám
Po krk ve špíně
Když si jizvy otvírám
Svoje starý rány otvírám

Ve špíně a sám
Naše rány otvírám
Ve špíně a sám
Naše rány otvírám

Publicado por e_danae el Sáb, 25/02/2012 - 19:10
Comentarios del autor:

Jde spíš o volnější překlad, kde jsem se snažila o dodržení rýmového schématu a počtu slabik - prostě aby to trochu znělo jako píseň.

1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
0
Tu puntaje: Nada
Comentarios