Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Adriano Celentano

    Disk Jockey → traducción al Alemán

Compartir
Tamaño de fuente
Revisión solicitada
Letra original
Intercambiar idiomas

Disk Jockey

Ehi disc jockey!
che cosa aspetti a mettere quel disco folle
qui l'atmosfera è già bollente
non vedi che la mia donna è allegra
ho voglia di scatenarmi insieme a lei
son suoi tutti gli occhi della sala
la gente ci fà spazio per ballar
le luci già cominciano a tremar
e tu mia cara forse non lo sai la strana sensazione che mi dai
 
Eh già mi sembri proprio lei
ti muovi coi passi suoi
ah già che non lo sai, non t'amo più
mi sono innamorato di un'altra
bella bella quasi più di te
pari come bellezza se ci penso un po'
sì ma la sua forza non è lì
ahiahiahi con lei galoppa il cuore
e il fieno torna erba insieme a lei
e io vorrei andare con lei
con te non mi trovo
non mi trovo più bene
non hai più neanche una frase d'amore
ultimamente non ti sento più mia
si è spento il tuo sorriso su di me
all'alba sei più amara del caffè
 
Non c'è più disc jockey se n'è andata
ma una sua lacrima in pista c'è
e io so già a che cosa stai pensando
ma credimi io l'ho amata
 
Tra poco arriva l'altra qui da me
sulla sua bocca il miele troverò
chissà questo nuovo amor quanto durerà
forse fino a quando sarà certa del mio cuor
amico mio le donne
in verità son tutte dolci prima di quel sì
e amare poi diventano così
 
Ahiahiahi
 
Traducción

Discjockey

Hey, Discjockey!
Worauf wartest du noch, um endlich diese irre Platte aufzulegen?
Die Atmosphäre hier ist schon am Kochen.
Siehst du nicht, dass meine Frau fröhlich ist?
Ich würde gerne mit ihr abrocken.
Alle Augen im Saal sind auf sie gerichtet.
Die Leute machen uns Platz zum Tanzen.
Die Lichter fangen schon an zu zittern,
Und du, meine Liebe, weißt vielleicht nicht, welches seltsame Gefühl du in mir hervorrufst.
 
Ah, schon siehst du genau wie sie aus,
Du bewegst dich mit ihren Schritten.
Ah, falls du es nicht schon weiß, ich liebe dich nicht mehr,
Ich bin in eine Andere verliebt,
Schön, Schön, fast mehr als als du
Gleich wie Schönheit, wenn ich ein wenig an uns denke (?)
Ja, aber ihre Stärke ist nicht da
Ahiahiahi, mit ihr galoppiert das Herz
Und mit ihr wird das Heu wieder zum Gras (?)
Und ich möchte mit ihr gehen,
Mit dir fühle ich mich nicht,
Fühle ich mich nicht mehr gut.
Ich habe nicht einmal ein einziges Liebeswort.
In letzter Zeit fühle ich nicht mehr, dass du mein bist.
Dein Lächeln für mich ist erloschen,
Bei Tagesanbruch bist du bitterer als Kaffee.
 
Sie ist nicht mehr da, Discjockey, sie ist gegangen,
Aber eine ihrer Tränen ist auf der Tanzfläche,
Und ich weiß schon, woran du gerade denkst,
Aber glaub mir, ich habe sie geliebt.
 
Bald kommt die Andere hierher zu mir.
Auf ihrem Mund werde ich Honig finden.
Wer weiß, wie lange diese neue Liebe halten wird,
Vielleicht solange, bis ich mir meines Herzens sicher bin.
Mein Freund, die Frauen
Sind eigentlich alle süß vor jenem Jawort,
Und danach werden sie so bitter.
 
Ahiahiahi
 
(Gibberish)
 
El/la autor/a de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Adriano Celentano: 3 más populares
Comentarios