-
Dosao sam da ti kazem da odlazim → traducción al Ruso
✕
Traducción
Я пришёл сказать тебе, что ухожу
Ухожу,
я ухожу,
оставляю тебя,
но не так, как прежде.
В этот раз - навсегда, теперь плачь.
Никогда больше к тебе не приду:
ни когда идут дожди,
и ни когда меня охватит печаль,
и ни когда мои дела будут плохи,
никогда, никогда больше.
Прости мне:
будущие дни,
прости мне то,
что я, может, даже буду счастлив,
что забуду всё это, то
что в этот момент
так много значит.
И это последнюю мучительную нежность
и слёзы,
и твою измену, что горит в моём сердце.
Я пришёл сказать тебе,
что ухожу,
ухожу, ухожу, ухожу.
Потому что сердце не могу я обмануть,
и поэтому - ухожу, ухожу, ухожу.
Прощать не могу,
ведь я безмерно тебя люблю,
безмерно тебя люблю.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Vladko Revol | 5 años 2 meses |
AN60SH | 11 años 2 meses |
1 agradecimiento de invitados
Publicada por barsiscev el 2013-01-24
Editada por última vez por barsiscev el 2019-02-11
✕
Bijelo Dugme: 3 más populares
1. | Đurđevdan |
2. | Lipe cvatu |
3. | Ružica Si Bila |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Editor
Nombre: Sergey/ Сергей/ Sergej
Editor retirado Big Wild Cat - Snow Leopard
Contribución:9697 traducciones, 61 transliteraciones, 1787 canciones, 36825 agradecimientos, ha completado 2675 pedidos ha ayudado a 470 miembros, ha transcrito 72 canciones, añadió 1 modismo, dejó 16226 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, fluido Ruso, beginner Bosnio, Croata, Inglés, Serbio, Esloveno, Montenegrino
Слегка текст полинял...
Две предпосл. стр.: исконно = навеки, до конца жизни???
Заголовок???