Πού είναι τα χρώματα;

Italiano

Dove sono i colori

È una questione di impazienza momentanea
Se non so stare bene dove sono
Bastasse solamente un gesto, un tuo segnale
Per ritornare lisci come l'olio
E invece sembra facile da dire
E poi è un mese che non so nemmeno come stai
Siamo nella stessa stanza e c'è distanza

Potrei abbracciarti per spaccare questo muro
E costruire ancora quel futuro
Le notti insonni fatte a lume di candela
E tu che vuoi imparare a cucinare
E invece resto ferma con le mani in mano
A domandarmi con la testa dove sei
Siamo nella stessa stanza e c'è distanza

Dove sono i colori?
Le parole che respiri dentro le canzoni
Dove sono i segreti?
Quelli belli che ti fanno solo immaginare
Non ci sei dietro l'angolo di casa
Ad aspettarmi fuori dal portone
Per parlare di tutto fino all'alba
Per poi fare colazione

Dove sono i colori?
Quei sorrisi accesi dalle nostre tentazioni
Dove sono gli errori?
Eravamo dentro e invece adesso siamo fuori
Aver voglia di vivere, volare e precipitare
A sentire tutto
E guardami negli occhi!
E dimmi cosa pensi!
E dimmi se mi senti!

È una questione di mancanza temporanea
Se non so proprio bene cosa voglio
Bastasse solamente un bacio o una carezza
Per ritornare uguali a come eravamo
E invece sembra ma è difficile da fare
E poi fa freddo ed io non so nemmeno se mi vuoi più
Siamo nella stessa stanza e c'è distanza

Dove sono i colori?
Le parole che respiri dentro le canzoni
Dove sono i segreti?
Quelli belli che ti fanno solo immaginare
Non ci sei dietro l'angolo di casa
Ad aspettarmi fuori dal portone
E parlare di tutto fino all'alba
Per poi fare colazione

Dove sono i colori?
Quei sorrisi accesi dalle nostre tentazioni
Dove sono gli errori?
Eravamo dentro e invece adesso siamo fuori
Aver voglia di vivere, volare e precipitare
Ma sentire tutto
E guardami negli occhi!
E dimmi cosa pensi!
E dimmi se mi senti!

Dove sono i colori?...

Aver voglia di vivere, volare e precipitare
Ma sentire tutto
E guardami negli occhi!
E dimmi cosa pensi!
E dimmi se mi trovi!

See video
 Intentar alinear
Griego

Πού είναι τα χρώματα;

Είναι ένας λόγος στιγμιαίας ανυπομονησίας
αν δεν είμαι ικανή να είμαι καλά εδώ που είμαι
φτάνει μόνο μία χειρονομία,ένα σήμα σου,είναι αρκετό
για να ξαναγίνω το ίδιο ομαλή με το λάδι
και παρόλο που φαίνεται εύκολο να το λες
και μετά απο ένα μήνα δεν θυμάμαι ούτε πως είσαι
είμαστε στο ίδιο δωμάτιο και υπάρχει μια απόσταση

Θα σε αγκάλιαζα για να σπάσω αυτόν τον τοίχο
και να ξαναχτίσω αυτό το μέλλον
οι άυπνες νύχτες υπό το φως των κεριών
και εσύ που θες να μάθεις να μαγειρεύεις
παρόλο που παραμένω με τα χέρια σταυρωμένα
για να ρωτήσω τον εαυτό μου σε μια ζάλη
είμαστε στο ίδιο δωμάτιο και υπάρχει μια απόσταση

Πού είναι τα χρώματα;
οι λέξεις που αναπνέουν στο τραγούδι
Πού είναι τα μυστικά;
αυτά τα όμορφα που σε κάνουν να φαντάζεσαι
δεν είσαι εδώ στη γωνία πίσω απο το σπίτι
να με περιμένεις έξω
να μιλήσουμε για όλα μέχρι την αυγή
(και) μετά να πάρουμε πρωινό

Πού είναι τα χρώματα;
εκείνα τα χαμόγελα,φωτεινά απο τους πειρασμούς μας
Πού είναι τα λάθη;
ήμασταν μέσα και τώρα είμαστε έξω
για να έχουμε την επιθυμία να ζήσουμε,να πετάξουμε και να βιαστούμε
να τα νιώσουμε όλα
και κοίτα τα μάτια μου
και πες μου τι σκέφτεσαι
και πες μου αν μ'ακούς

Είναι ένας λόγος στιγμιαίας ανυπομονησίας
αν δεν ξέρω καλά τι θέλω
θα ήταν αρκετά απλό ένα φιλί ή ένα χάδι
για να ξαναγίνουμε όπως ακριβώς ήμασταν
αλλά φαίνεται δύσκολο να το κάνουμε
και μετά κάνει κρύο και δεν ξέρω ούτε αν με θέλεις

Πού είναι τα χρώματα;
οι λέξεις που αναπνέουν στο τραγούδι
Πού είναι τα μυστικά;
αυτά τα όμορφα που σε κάνουν να φαντάζεσαι
δεν είσαι εδώ στη γωνία πίσω απο το σπίτι
να με περιμένεις έξω
να μιλήσουμε για όλα μέχρι την αυγή
(και) μετά να πάρουμε πρωινό

Πού είναι τα χρώματα;
εκείνα τα χαμόγελα,φωτεινά απο τους πειρασμούς μας
Πού είναι τα λάθη;
ήμασταν μέσα και τώρα είμαστε έξω
για να έχουμε την επιθυμία να ζήσουμε,να πετάξουμε και να βιαστούμε
να τα νιώσουμε όλα
και κοίτα τα μάτια μου
και πες μου τι σκέφτεσαι
και πες μου αν μ'ακούς

Πού είναι τα χρώματα;

Για να θέλουμε να ζήσουμε,να πετάξουμε να βιαστούμε
αλλά να νιώσουμε τα πάντα
και κοίτα τα μάτια μου
και πες μου τι σκέφτεσαι
και πες μου αν με βρήσκεις

Publicado por Miley_Lovato el Vie, 01/06/2012 - 08:29
Comentarios del autor:

by Antonia

0
Tu puntaje: Nada
Por favor, ayuda a traducir "Dove sono i colori"
Comentarios