Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • The Birthday Massacre

    Down → traducción al Ucraniano

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Падіння

Скажи, чому нам було все одно доки ще ми мали час.
Нам не доведеться здаватися якщо ми ніколи не намагатимемося.
Я напевне бажатиму лише коли згорить.
Покажи.
Я б зімітувала, та не знаю як.
Я знаю, нам ніколи не вдасться, проте я не можу припинити.
Ми тільки почали, а вже кінець.
 
Вже пізно. Нема часу, все скінчилося, не можу чекати.
Вже надто пізно. Нема часу, все скінчилося, я не можу чекати.
І тепер ми падаємо.
 
У вогонь.
І мої мрії одразу здійснилися.
Ми падаємо.
Я не хочу цього якщо я не з тобою.
 
Лиши мене тут.
Я не побачу завтра доки не проясниться мій зір.
Ми ніколи не бігтимемо швидше, аніж роки.
Я точно не сумуватиму доки ти не зникнеш у вогні.
Перехрести мені серце, це ніколи не скінчиться якщо ми не розпочнемо.
Ми ніколи не побачимо світла доки не опинимося в темряві.
 
Вже пізно. Нема часу, все скінчилося, не можу чекати.
Вже надто пізно. Нема часу, все скінчилося, я не можу чекати.
І тепер ми падаємо.
 
У вогонь.
І мої мрії одразу здійснилися.
Ми падаємо.
Я не хочу цього якщо я не з тобою.
 
Ми вчмося зі сторінок, котрі спалюємо.
Все написано на попелі, що у вогні внизу.
І світ обертається коли ми падаємо об землю.
Ми вже не будемо разом.
 
Надто пізно.
 
Letra original

Down

Letras de canciones (Inglés)

The Birthday Massacre: 3 más populares
Comentarios