✕
Traducción
Walcz z Chorobą
Czujesz to?
Aa gówno!
Głęboko topię się w własnym morzu wstrętu
Złamany sługa twój, klękam
(Czy poddasz się mnie)
Wygląda że to co pozostało z mojej ludzkości
Wewnątrz mnie powoli zmienia się
(Czy poddasz się mnie)
Patrzę w moje własne odbicie
Gdy nagle zmienia się
Przemocą zmienia się (o nie)
Teraz już nie można wrócić się
Przebudziłaś demona we mnie
[Ref]
Wstawaj, chodź połącz się z chorobą [3x]
Pokaż swą nienawiść, i daj jej wpłynąć we mnie
Wstawaj, chodź połącz się z chorobą
Ty chuju wstawaj chodź połącz sie z chorobą
Ty pierdolcu wstawaj chodź połącz się z chorobą
Szaleńsztwo, to dar, jaki był dany mnie
Widzę wewnątrz ciebie, choroba wzbiera się
Nie próbuj zaprzeczyć temu co czujesz
(Czy poddasz się mnie)
Wygląda że wszystko co było dobre wymarło
I gnije we mnie
(Czy poddasz się mnie)
Wydaje się że masz trochę problemów
W radzeniu sobie z tymi zmianami
Żyjąc z tymi zmianami (o nie)
Świat jest strasznym miejscem
Teraz, gdy przebudziłaś demona we mnie
[Ref]
(a gdy śnię) [4x]
Nie mamo, nie rób tego znowu
Nie rób tego znowu
Będę dobrym chłopcem
Będę dobrym chłopcem, przyżekam
Nie mamo nie uderzaj mnie
Dlaczego musiałaś mnie uderzyć aż tak, mamósiu?
Nie rób tego, krzywdzisz mnie
Dlaczego musiałaś być taką suką
Dlaczego Ty nie,
Dlaczego Ty nie odpierdolisz się i zdechniesz
Dlaczego Ty nie odpierdolisz sie i zdechniesz
Dlaczego Ty nie możesz stąd odejść i zdechnąć
Nigdy więcej nie wkładaj swojej ręki w moją twarz suko
Pierdolę Cię
Nie potrzebuję tego gówna
Ty głupia sadystyczna obelżywa pierdolona kurwo
Czy Ty byś chciała wiedzieć jak to jest, mamósiu
Oto nadchodzi, przygotuj się na śmierć
[Ref](ostatnia linia zmieniona na)"Teraz szaleństwo pogrążyło mnie"
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por Invitado/a el 2013-06-25
✕
Por favor, ayuda a traducir "Down With the ..."
Colecciones con "Down With the ..."
1. | Abuse Vol. 2 |
2. | Rock/Pop Rock/Pop Punk/Punk Rock songs in 00s |
3. | Queen of the Damned: Music from the Motion Picture |
Disturbed: 3 más populares
1. | The Sound of Silence |
2. | Down With the Sickness |
3. | Decadence |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
I read some of the other translations and there is some mistakes in understanding the English part so here is some explanations:
.....
This song is not about child abuse though it might seem this way. It is about rebelling against the society and its laws "sickness" while the society is trying to assimilate you to be a good boy. Be like everyone else then there is no trouble. As we know the laws of man are constantly changing as long as there is someone to stand up against it.
.....
"give in to" - is the same as in "to surrender" (will you surrender to me)
.....
"get down with" - is to join (come on join with the sickness)
.....
"You mother get up come on get down with the sickness
You fucker get up come on get down with the sickness"
in the above lines its not about MOTHER. he uses two lines to say "mother fucker" (you mother fucker get up...) it's just so you understand this in case you are translating. He does not say - You(R) mother get up...
....
Sickness - has more meanings than just "desease" it can also mean craziness and in this case conformist society or mother society.
.....
Trochę o piosence:
Ta piosenka jest o walce ze społeczeństwem (musiałem to w słowniku zobaczyć bo nie wiem co "society" jest po polsku LOL) I regułami. A nie o matce bijące dziecko, chociaż ta matka to tu oznacza własnie władzę I społeczeństwo ktore usiłuje podporzadkować buntownika. Jak wiemy prawa ludzkie sie ciągle zminiają ale tylko dlatego bo ktoś stawia się im. Ten człowiek jest zazwyczaj wtedy gardzony I wyzywany. Albo on się podda I bedzie grzecznym członkiem społeczeństwa albo będzie Lech Wałęsa.
....
Słowo "sickness" nie jest takie jednoznaczne I nie tylko określa chorobe ale także szaleństwo, wariactwo I tym podobne. A w tym przypadku "choroba" (sickness) to oznacza społeczeństwo.