Thirteen
- 1. Breit usually means wide, but colloquially can mean drunk or stoned.
- 2. 13 is 1:00 PM. However, as pointed out, since an analog clock does not have 13 hours labelled on it, it could be a sign of how deranged he is or his world is. Left up for interpretation.
- 3. Apparently a German expression which metaphorically means "I'll drink away what I get until I put my neck on the counter"...as in, consuming so much alcohol, you are no longer able to hold your head up and collapse onto the counter, unable to hold your head/neck up anymore.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 36 veces |
1. | Verrückt |
2. | Zwischen uns |
3. | Was ist hier los? |
1. | Einer geht noch rein |
2. | Hold your head up. |
Wow, that is a ridiculously hard sentence to decode! The original expression (wegmachen) makes enough sense in my head, I'm surprised they use such weird prepositions like "zum Hals" (to the neck) and "im Tresen" (in the counter). Until I put to the neck in the counter? What a weird way for them to phrase it, I wonder if it's grammatically sound. Hopefully a native will read this and let us know if it's grammatically correct. The lyrics have been corrected, thank you for the comment!
Not sure if it's worth mentioning, but "Schnapps" is also an English word, borrowed by the Germans. I don't know, however, if "Schnaps" refers to one type of beverage or hard liquor in general, but I believe the English "Schnapps" is the former.
In English, it is a specific kind of beverage. In German, it would refer to any kind of hard alcoholic drink. It is derived from the German word "schnappen" which means "to snap"...it was named so because the liquor is usually consumed in one quick swallow, usually from a small glass (aka shots). A good English translation for the German Schnaps is "brandy" or "distilled beverage".
I think that, while 13 does equal 1pm in military time, it's more meaning that the clock is somehow wrong or totally warped. Like, a normal 12 hour clock hitting 13. It just doesn't make sense, but it emphasizes how he might be perceiving it totally weird because of being so "fucked up".
Who knows, that's how I perceived it anyway.
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Corrections or improvements are always welcome. :) Instead of submitting an entirely new translation, comment your suggestion and I will fix it. Please give a thanks if you appreciated it!
-
Thank you, Jedi5384 and Schrei, for corrections and clarifications!