Drugari (Другари)

Serbio

Drugovi

Razbiću ogledalo
kome više da budem lepa
kad si ti prokleti gad
a ja kraj svojih očiju slepa

Strahujem bez tebe zora
može me lako ubiti
ne želim više
nikog ljubiti

Mokra do gole kože
iz ružnog sna ja budim se
samo što više s tobom
ne ljubim se

Ref.
Pružam ti ruke
al' te ne dodirujem
živa ne živim
niti se smirujem

Ja tvoj greh
na leđima poneću
bol da te ne boli
sa sobom odneću

Pružam ti ruke
al' te ne dodirujem
živa ne živim
niti se smirujem

Tanka je nit
od bola do ljubavi
ostaće beleg
a mi ni drugovi

Osećam da više niko
ljubav mi neće postati
na srcu prazna rupa
će ostati

Osećam da više nikad
niko mi neće trebati
za tvojom senkom
dugo ću gledati

Ref.

See video
 Intentar alinear
Búlgaro

Drugari (Другари)

Ще разбия огледалото
За кого повече да бъда хубава?
Като си ти проклета гадина,
А аз докрай съм била сляпа!

Страхувам се без теб зората
Може лесно да ме убие
Не желая повече
Никого да обичам!

Мокра до гола кожа
От кошмарен сън се събуждам!
Само защото повече с теб
Не се обичаме

Пр.
Протягам ръката ти
Но не те докосвам
Жива съм, ала не живея
Но и няма да се примиря

Аз твоят грях
На гръб ще понеса
Болката, да те не боли
Със себе си ще отнеса

Протягам ръката ти
Но не те докосвам
Жива съм, ала не живея
Но и няма да се примиря

Тънка е нишката
От болката от любовта
Ще остава белег
И не сме дори приятели

Усещам че вече никой
Любов няма да ми предложи
На сърцето ми празна дупка
Ще остане

Усещам че повече никога
Никой няма да ми трябва
След твоята сянка
Дълго ще гледам

Publicado por mariusmxm el Dom, 22/04/2012 - 11:41
1 agradecimiento
Usuario Hace
Invitado/a2 años 10 semanas
0
Tu puntaje: Nada
Más traducciones de "Drugovi"
Serbio → Búlgaro - mariusmxm
0
Comentarios