-
Du måste finnas → traducción al Eslovaco
- •
✕
Traducción
Ty musíš jestvovať
Vyhnal si ma, Bože
Odtrhol od mojej domoviny
Tu som utečencom a cudzincom
A beriem to ako môj osud
Ale Ty si mi vzal dieťa
a Ty si ma odlúčil od môjho muža
Už viac v tom nevidím žiaden význam
Čo je to čo chceš?
Čo by som si mala myslieť?
Tá myšlienka je závratná
Otvára predo mnou priepasť
Celá moja bytosť je samý hluk a chce povedať nie
Prichádza otázka
A moja duša sa trasie pred jej odpoveďou
že Ty nejestvuješ
hoci som v Teba verila
Kto by mi pomohol vydržať život taký aký tu je?
Kto by mi dal skúsenosti a silu ktorú mám ukázať?
Kto by ma utešil? Som taká malá na Zemi
Keby si nejestvoval
áno, ako by som sa s tým vyrovnala?
Nie, ty musíš jestvovať
Musíš!
Žijem svoj život cez teba
Bez teba som len trieskou v tmavom a burácajúcom mori
Ty musíš jestvovať
Musíš!
Ako si ma len mohol prehliadnuť?
Nebola by som nikde
Nebola by som ničím keby si nejestvoval
Nikdy predtým som to nemala na jazyku ani na mysli
to malé slovko ktoré ma tak desí a morduje;
to slovo je "ak", ak by som všetky svoje modlitby vyriekla naprázdno
Ak Ty nejestvuješ
Čo si počnem?
Kto by cítil moju ľútosť a potom mi len tak odpustil?
Sloboda v mojej duši, áno, kto by mi ju dal?
Kto by bol na konci aby ma prijal po mojej smrti?
Keby si nejestvoval
kto by ma vzal za ruku?
Nie, ty musíš jestvovať
Musíš!
Žijem svoj život cez teba
Bez teba som len trieskou v tmavom a burácajúcom mori
Ty musíš jestvovať
Musíš!
Ako si ma len mohol prehliadnuť?
Nebola by som nikde
Nebola by som ničím keby si nejestvoval
Ty musíš jestvovať
Musíš!
Ako si ma len mohol prehliadnuť?
Nebola by som nikde
Nebola by som ničím keby si nejestvoval
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por Slovakia el 2014-04-03
✕
Helen Sjöholm: 3 más populares
1. | Du måste finnas |
2. | Vinterhamn |
3. | Kåta Maja |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Monika
Maestro ☆Ranger☆
Contribución:688 traducciones, 349 canciones, 1334 agradecimientos, ha completado 210 pedidos ha ayudado a 63 miembros, ha transcrito 9 canciones, añadió 15 modismos, explicó 7 modismos, dejó 365 comentarios
Idiomas: nativo Eslovaco, fluido Checo, Inglés, Finés, Alemán, beginner Sueco