✕
Revisión solicitada
Letra original
Du willst mich küssen
Ich war gerade auf dem Weg, in die Stadtbibliothek,
da habe ich mein Herz verloren.
Ich sah dich steh'n am Wegesrand, mit einem Buch in deiner Hand.
Ich war sofort verknallt, bis über beide Ohren.
"Wann darf ich dich wiedersehen?", hab ich gefragt.
Deine Antwort war: "Hm, am besten heute Nacht".
Bei klassischer Musik und bei Kerzenschein,
wolltest du mich dann verführen, aber ich, ich sagte: "Nein".
Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell.
Du solltest wissen, ich bin intellektuell.
Oho, du willst mich küssen, mitten ins Gesicht,
doch ob du mich lieb hast,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht.
Ein Jahr war schnell vorbei, da traf ich dich in der Bücherei.
Du sagst du würdest jetzt studieren.
Abends bist du zu mir gekommen, ich hatte extra ein Bad genommen,
um dir mit meinem Wohlgeruch zu imponieren.
Kaum warst du da, begannen wir schon, mit einer platonischen Diskussion.
Doch später in der Nacht hab ich dann entdeckt,
was hinter der Studentinnenfassade steckt.
Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell.
Du solltest wissen, ich bin intellektuell.
Oho, du willst mich küssen mitten ins Gesicht,
doch ob du mich lieb hast,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht.
Du willst mich küssen, doch das geht mir zu schnell.
Du solltest wissen, ich bin intellektuell.
Oho, du willst mich küssen, mitten ins Gesicht,
doch ob du mich lieb hast,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht, das weiß ich nicht,
das weiß ich nicht, das weiß ich nicht
Publicada por maluca el 2014-12-23
Traducción
Ты хочешь меня поцеловать
Я был на пути в городскую библиотеку,
Когда потерял своё сердце
Я увидел тебя на обочине с книгой в руке
И тут же влюбился по уши
"Когда можно будет снова тебя увидеть?" - спросил я
Твоим ответом было: "Хм, лучше сегодня ночью"
Под классическую музыку при свечах ты хотела меня соблазнить,
Но я, я сказал: "Нет"
Ты хочешь меня поцеловать, но для меня это слишком быстро
Ты должна знать, что я интеллектуал
О, ты хочешь меня поцеловать, прямо в лицо,
Но любишь ли ты меня?
Этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю
Год прошёл быстро, я встретил тебя в библиотеке
Ты сказала, что теперь будешь учиться
Вечерами ты приходила ко мне, я специально принимал ванну,
Чтобы впечатлить тебя своим ароматом
Как только ты пришла, мы начали с платонической дискуссии
Но позднее ночью я обнаружил,
Что скрывается под маской студентки
Ты хочешь меня поцеловать, но для меня это слишком быстро
Ты должна знать, что я интеллектуал
О, ты хочешь меня поцеловать, прямо в лицо,
Но любишь ли ты меня?
Этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю
Ты хочешь меня поцеловать, но для меня это слишком быстро
Ты должна знать, что я интеллектуал
О, ты хочешь меня поцеловать, прямо в лицо,
Но любишь ли ты меня?
Этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю, этого я не знаю
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Carmen Cologne | 2 años 6 meses |
Publicada por Evil_Deed el 2015-08-29
✕
Colecciones con "Du willst mich ..."
1. | Die Ärzte 🇩🇪 – 02 – „Im Schatten der Ärzte“ (Album Tracklist) |
Die Ärzte: 3 más populares
1. | Männer sind Schweine |
2. | M&F |
3. | Lasse redn |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: evil_deed777-6@mail.ru
Rol: Súper Miembro
Contribución:56 traducciones, 295 canciones, 264 agradecimientos, ha completado 2 pedidos ha ayudado a 2 miembros, ha transcrito 9 canciones, añadió 38 modismos, explicó 2 modismos, dejó 145 comentarios
Idiomas: nativo Ruso, intermediate Inglés, beginner Alemán