Два ока уплакана [ Dve ochi razlakani (Две очи разплакани) ]

traducción al Serbio

Два ока уплакана

Моје сузе те неће вратити.
Твоје срце не зна шта је бол.
Моје сузе те неће вратити.
Твоје срце не зна шта је бол.
 
Рефрен:
Два ока уплакана,
две сузе вреле,
могу ли да растопе
ледено срце.
 
Ти не знаш колико ме боли,
колико много патње си ми нанео.
Ти не знаш колико ме боли,
колико много патње си ми нанео.
 
Само ако могу лед да растопим
све твоје грешке бих могла да опростим.
Само ако могу лед да растопим
све твоје грешке бих могла да опростим.
 
Facebook: http://facebook.com/RUSERBIA
Google+: http://google.com/+RUSERBIA
Twitter: http://twitter.com/RUSERBIA
Web: http://www.eymmo.com
Publicado por Све је релативно el Jue, 12/04/2012 - 19:43
Editado por última vez por Све је релативно el Sáb, 18/10/2014 - 09:29
Comentarios del autor:

Оригиналан и граматички исправан превод од мене. "Све је релативно" Smile

4 agradecimientos
4 agradecimientos de invitados
Búlgaro

Dve ochi razlakani (Две очи разплакани)

Моите сълзи няма да те трогнат,
твоето сърце не знае що е болка.
Моите сълзи няма да те трогнат,
твоето сърце не знае що е болка.
 
Припев:
Две очи разплакани,
две сълзи горещи,
 

Más

Más traducciones de "Dve ochi razlakani (Две очи разплакани)"
Búlgaro → Serbio - Све је релативно
Comentarios