Sve je samo trenutak (È tutto un attimo)

Italiano

È tutto un attimo

Io che scambio l'alba col tramonto
e mi sveglio tardi nei motel
sbadiglio sopra un cappuccino
e pago il conto al mio destino –
è tutto un attimo.
 
Io che firmo il nome come viene
dormo spesso accanto al finestrino.
Mi trucco il viso che ho deciso
e vivo il tempo più vicino –
è tutto un attimo.
 
La mia vita è questa qua
che un'altra dentro non ci sta;
questa vita siete voi,
questo cuore immenso che
solo se ci penso,
già sento tesa l'anima;
 
la mia vita siete solo voi,
siete voi, solo voi…
 
Voi, solo voi…
 
Io che scambio amore fino in fondo
solo nei momenti miei con te
immaginando anche un bambino
chiedo il resto al mio destino –
è tutto un attimo.
 
La mia vita è questa qua
che un'altra dentro non ci sta;
questa vita siete voi,
questo cuore immenso che
solo se ci penso,
già sento tesa l'anima;
 
la mia vita siete solo voi,
siete voi, solo voi…
 
Io vivo in mezzo a troppi cuori,
io vivo dentro e vivo fuori –
è tutto un attimo.
 
Voi, solo voi…
 
Io vivo in mezzo a troppi cuori,
io vivo dentro e vivo fuori –
è tutto un attimo.
 
La mia vita è questa qua
che un'altra dentro non ci sta;
questa vita siete voi,
questo cuore immenso che
solo se ci penso,
già sento tesa l'anima;
 
la mia vita siete solo voi,
siete voi, solo voi…
 
Voi, solo voi… (x2)
 
Io vivo in mezzo a troppi cuori,
io vivo dentro e vivo fuori –
è tutto un attimo!…
 
Editado por última vez por CherryCrush el Dom, 06/09/2015 - 21:24
Align paragraphs
traducción al Croata

Sve je samo trenutak

Ja koja mijenjam zoru za sumrak
I budim se kasno u motelu
Zivam nad capuccinom
I plačam račun svojoj sudbini
sve je samo trenutak.
 
Ja koja potpisujem ime kako dolazi
Često spavam pored prozorčića
Šminkam se kako sam odlučila
I živim vrijeme koje je blizu
Sve je samo trenutak.
 
Moj život je ovaj tu
jer drugi ne bi stao unutra
Ovaj život ste vi
Ovo beskrajno srce koje
samo kad pomisli
već osjeti napetost u duši
Moj život ste samo vi
Vi...samo vi...
 
Ja koja mijenjam ljubav u temelju
Samo u trenucima s tobom
Zamišljajući čak i dijete
za ostalo pitam svoju sudbinu
Sve je samo trenutak.
 
Moj život je ovaj tu
jer drugi ne bi stao unutra
Ovaj život ste vi
Ovo beskrajno srce koje
samo kad pomisli
već osjeti napetost u duši
Moj život ste samo vi
Vi...samo vi...
 
Živim između dva srca
Živim unutra i živim vani
Sve je samo trenutak
Vi... samo vi...
 
Publicado por Anzhelitochka el Lun, 03/09/2012 - 14:48
Editado por última vez por Anzhelitochka el Mié, 08/07/2015 - 10:23
66 agradecimientos
66 agradecimientos de invitados
Comentarios
Alma Barroca     Julio 5th, 2015

Good evening, Angela!

I have changed the layout of the base lyrics (they had been added written as a single stanza). Please update your translation.

Anzhelitochka     Julio 8th, 2015

thanks, I shall do it! Smile

CherryCrush     Septiembre 6th, 2015

Hi,
The lyrics has been updated, so you may want to amend your translation. Smile