Pjesma

Alemán

Ein Lied

Wer Gutes tut dem wird vergeben
So seid recht gut auf allen Wegen
Dann bekommt ihr bald Besuch
wir kommen mit dem Liederbuch

Wir sind für die Musik geboren
Wir sind die Diener eurer Ohren
Immer wenn ihr traurig seid
spielen wir für euch

Wenn ihr ohne Sünde lebt
Einander brav das Händchen gebt
Wenn ihr nicht zur Sonne schielt
wird für euch ein Lied gespielt

Wir sind die Diener eurer Ohren
Wir sind für die Musik geboren
Immer wenn ihr traurig seid
spielen wir für euch

Wenn ihr nicht schlafen könnt
sei euch ein Lied vergönnt
Und der Himmel bricht
Ein Lied fällt weich vom Himmelslicht

Wir sind für die Musik geboren
Wir sind die Diener eurer Ohren
Immer wenn ihr traurig seid
spielen wir für euch

See video
Try to align
Bosnio

Pjesma

Ko čini dobro, njemu će biti oprošteno
Tako budite dobri na svim putevima
Onda će te uskoro posjetu dobiti
Mi ćemo doći s knjigom pjesama

Mi smo rođeni za muziku
Mi smo sluge vaših ušiju
Uvijek kada ste tužni
Mi ćemo svirati za vas

Ako živite bez grijeha
Jedni drugima pametno rukicu date
Ako k suncu ne gledate razroko
Bit će za vas pjesma svirana

Mi smo sluge vaših ušiju
Mi smo rođeni za muziku
Uvijek kada ste tužni
Mi ćemo svirati za vas

Ako ne možete spavati
Jedna pjesma vam je dozvoljena
I nebo se otvara
Jedna pjesma mekano pada s nebeskog svijetla

Mi smo rođeni za muziku
Mi smo sluge vaših ušiju
Uvijek kada ste tužni
Mi ćemo svirati za vas

0
Tu puntaje: Nada

Comentarios