Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Violeta Parra

    El buen consejo → traducción al Francés

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

El buen consejo

Déjate de andar diciendo
que reniegas de mi amor.
Puede que mañana mismo
solicites mi perdón.
 
No se derriba en un día
árbol que tanto creció.
Firmes eran sus raíces
y dio frutos y dio flor.
 
Pasa tu mano,
toca mi pecho,
escucha el grito
de mi dolor.
Está angustiado,
está llorando
por un ingrato
mi corazón.
 
De repente me dejaste,
aquí a ti te dejará.
Como no fue repentino
nuestro amor puede durar.
 
Por ti dejé yo un camino
que pudo no terminar.
Habiendo escogido el tuyo
no debistes traicionar.
 
Aquí tienes el remedio
para tu mal proceder:
las caricias de tu hija
y el perdón de la que fue.
 
Cógeme a tiempo, querido:
mañana tarde ha de ser.
Si mi amor se va de un golpe,
no lo podrás detener.
 
Traducción

Le bon conseil

Arrête de dire partout
Que tu renies mon amour.
Peut-être que dès demain
Tu solliciteras mon pardon.
 
Ne s'abat pas en une journée
Arbre qui a tant poussé.
Ses racines étaient solides
Et il a donné des fruits et des fleurs.
 
Passe ta main,
Touche ma poitrine,
Ecoute le cri
De ma douleur.
Il est angoissé,
En pleurs
A cause d'un ingrat,
Mon cœur.
 
Tout à coup, tu m'as quittée,
On te quittera ici.
Comme il n'était pas soudain,
Notre amour peut durer.
 
Pour toi, j'ai quitté un chemin
Qui aurait pu ne pas se terminer.
Ayant choisi le tien,
Tu n'aurais pas dû me trahir.
 
Voici le remède
Pour ton mauvais comportement:
Les caresses de ta fille
Et le pardon de celle qui a été.
 
Attrape-moi à temps, mon chéri:
Demain, il sera trop tard.
Si mon amour s'en va d'un coup,
Tu ne pourras pas le retenir.
 
Violeta Parra: 3 más populares
Comentarios