Танго Роксаны (El Tango de Roxanne)

traducción al Ruso

Танго Роксаны

[Поёт танцор танго:]
Сведёт тебя,
Сведёт тебя,
Сведёт тебя
С ума!
 
Роксана,
Ты не должна ходить в дом под красным фонарём,
Бродить по улицам в поисках наживы,
Тебе всё равно, правильно это или нет.
Роксана,
Ты не должна надевать сегодня это платье.
Роксана,
Ты не должна продавать себя ночи.
 
[Поёт Кристиан:]
Его взгляд на твоём лице,
Его рука на твоей руке,
Его губы ласкают твою кожу...
Я этого не вынесу!
 
[Танцор танго на заднем плане продолжает повторять: "Роксана!", Кристиан поёт дальше:]
Кристиан:
Почему моё сердце плачет?
Танцор танго:
Роксана!
Кристиан:
С этими чувствами мне не совладать!
Ты можешь бросить меня, легко, но
Только не обманывай меня
И, прошу, верь мне, когда я говорю,
Что люблю тебя!
 
[Мужчина говорит по-испански:]
Yo que te quiero tanto, que le voy a hacer? Me dejaste, me dejaste en un tango. El alma se me fue. Se me fue hasta la sombra.
Ya no tengo ganas de vivir porque no te puedo convencer que no te vendas Rozanne.
 
[Перевод:] Я так сильно тебя люблю, что же мне делать? Ты покинула меня, ты покинула меня в танго. Моя душа покинула меня. И даже
Моя тень.
Я не хочу жить, ведь я не могу убедить тебя не продавать себя, Роксана.
 
[Танцор танго; Кристиан продолжает петь:]
Роксана!
Ты не должна ходить в дом под красным фонарём,
Ты не должна надевать сегодня это платье.
Роксана!
Ты не должна ходить в дом под красным фонарём.
Роксана!
Ты не должна надевать сегодня это платье.
Роксана!
Роксана!
Роксана!
Роксана!
 
[Кристиан:]
Почему моё сердце плачет?
С этими чувствами мне не совладать!
Роксана,
Роксана!
Я люблю тебя,
Я люблю тебя
Я люблю тебя,
Я люблю тебя!
 
Publicado por Lemoncholic el Jue, 16/08/2012 - 07:18
Comentarios del autor:

"You don't have to" - скорее, более мягкое "тебе не нужно". Так переведено для выражения атмосферы.

2 agradecimientos
2 agradecimientos de invitados
Inglés

El Tango de Roxanne

[Tango dancer:]
Will drive you!
Will drive you!
Will drive you!
 

Más

Modismos de "El Tango de Roxanne"
Comentarios
Fary     Enero 28th, 2016

I have edited the original lyrics, so could you check your translation?