Танго Роксаны (El Tango de Roxanne)

Inglés

El Tango de Roxanne

[Tango dancer:]
Will drive you!
Will drive you!
Will drive you!
MAD!

Roxanne
You don't have to put on that red light
Walk the streets for money
You don't care if it's wrong or if it is right

Roxanne
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne
You don't have to sell your body to the night

[Christian:]
His eyes upon your face
His hand upon your hand
His lips caress your skin
It's more than I can stand!

(Roxanne)
Why does my heart cry?
(Roxanne)
Feelings I can't fight
You're free to leave me but
Just don't deceive me
And please believe me when I say
I love you

[Man speaking in Spanish:]
Yo que te quiero tanto, ¿qué voy a hacer?
Me dejaste, me dejaste
En un tango
El alma se me fue
Se me fue el corazón
Ya no tengo ganas de vivir
Porque no te puedo convencer
Que no te vendas Roxanne

[All:]
Roxanne
Why does my heart cry?
You don't have to put on that red light
Feelings I can't fight
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne
Why does my heart cry?
You don't have to put on that red light
Roxanne
Feelings I can't fight
You don't have to wear that dress tonight
Roxanne!
Roxanne!
Roxanne!
Roxanne!

Publicado por purplelunacy el Vie, 24/09/2010 - 23:58
Editado por última vez por Fary el Vie, 29/01/2016 - 14:12
See video
Align paragraphs
traducción al Ruso

Танго Роксаны

[Поёт танцор танго:]
Сведёт тебя,
Сведёт тебя,
Сведёт тебя
С ума!

Роксана,
Ты не должна ходить в дом под красным фонарём,
Бродить по улицам в поисках наживы,
Тебе всё равно, правильно это или нет.
Роксана,
Ты не должна надевать сегодня это платье.
Роксана,
Ты не должна продавать себя ночи.

[Поёт Кристиан:]
Его взгляд на твоём лице,
Его рука на твоей руке,
Его губы ласкают твою кожу...
Я этого не вынесу!

[Танцор танго на заднем плане продолжает повторять: "Роксана!", Кристиан поёт дальше:]
Кристиан:
Почему моё сердце плачет?
Танцор танго:
Роксана!
Кристиан:
С этими чувствами мне не совладать!
Ты можешь бросить меня, легко, но
Только не обманывай меня
И, прошу, верь мне, когда я говорю,
Что люблю тебя!

[Мужчина говорит по-испански:]
Yo que te quiero tanto, que le voy a hacer? Me dejaste, me dejaste en un tango. El alma se me fue. Se me fue hasta la sombra.
Ya no tengo ganas de vivir porque no te puedo convencer que no te vendas Rozanne.

[Перевод:] Я так сильно тебя люблю, что же мне делать? Ты покинула меня, ты покинула меня в танго. Моя душа покинула меня. И даже
Моя тень.
Я не хочу жить, ведь я не могу убедить тебя не продавать себя, Роксана.

[Танцор танго; Кристиан продолжает петь:]
Роксана!
Ты не должна ходить в дом под красным фонарём,
Ты не должна надевать сегодня это платье.
Роксана!
Ты не должна ходить в дом под красным фонарём.
Роксана!
Ты не должна надевать сегодня это платье.
Роксана!
Роксана!
Роксана!
Роксана!

[Кристиан:]
Почему моё сердце плачет?
С этими чувствами мне не совладать!
Роксана,
Роксана!
Я люблю тебя,
Я люблю тебя
Я люблю тебя,
Я люблю тебя!

Publicado por Lemoncholic el Jue, 16/08/2012 - 07:18
Comentarios del autor:

"You don't have to" - скорее, более мягкое "тебе не нужно". Так переведено для выражения атмосферы.

1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
Comentarios
Fary     Enero 28th, 2016

I have edited the original lyrics, so could you check your translation?