Per la ingravidesa (En apesanteur)

Francés

En apesanteur

J’arrive à me glisser
Juste avant que les portes ne se referment.
Elle me dit : « Quel étage ? »
Et sa voix me fait quitter la terre ferme.
Alors,
Les chiffres dansent,
Tout se mélange,
Je suis en tête-à-tête avec un ange.
 
En apesanteur,
Pourvu que les secondes soient des heures.
En apesanteur,
Pourvu qu’on soit les seuls
Dans cet ascenseur.
 
Elle arrange ses cheveux,
J’ai le cœur juste au bord des yeux.
Et sans la regarder, je sens la chaleur
D’un autre langage.
 
Alors,
Les yeux rivés
Sur les étages,
Pourvu que rien n’arrête le voyage !
 
En apesanteur,
Pourvu que les secondes soient des heures.
En apesanteur,
Pourvu qu’on soit les seuls
Dans cet ascenseur,
Dans cet ascenseur.
 
J’arrive à me glisser
Juste avant que les portes ne se referment.
 
En apesanteur,
Pourvu que les secondes soient des heures.
En apesanteur,
Pourvu qu’on soit les seuls
Dans cet ascenseur.
 
En apesanteur,
Pourvu que les secondes soient des heures.
En apesanteur,
Pourvu qu’on soit les seuls
Dans cet ascenseur.
 
Publicado por hello88goodbye el Jue, 10/01/2008 - 22:00
Editado por última vez por Joutsenpoika el Mar, 19/07/2016 - 17:58
Align paragraphs
traducción al Catalán

Per la ingravidesa

Aconsegueixo entrar-hi,
abans de que les portes es tanquin.
Em pregunta "qui pis"?
I amb la seva veu ens enlairem.
Llavors és quan
els números ballen,
tot es barreja
i em trobo cara a cara amb un àngel.
 
(tornada)
Sostesos per la ingravidesa.
Desitjant que els segons es facin hores.
Per la ingravidesa.
Desitjant ser els únics
en aquest ascensor.
 
Mentre s'arregla els cabells,
els seus ulls ja han conquistat meu cor.
I sense apenes mirar-la ja sento el calor,
un altra manera de parlar-me.
Llavors és quan,
amb els ulls fixats,
en els pisos,
desitjo que res acabi amb el viatge.
 
(tornada)
Sostesos per la ingravidesa.
Desitjant que els segons es facin hores.
Per la ingravidesa.
Desitjant ser els únics
en aquest ascensor.
 
Aconsegueixo entrar-hi
just abans de que es tanquin les portes.
 
(tornada)
Sostesos per la ingravidesa.
Desitjant que els segons es facin hores.
Sostesos per la ingravidesa.
Desitjant ser els únics
en aquest ascensor.
 
(tornada)
Sostesos per la ingravidesa.
Desitjant que els segons es facin hores.
Sostesos per la ingravidesa.
Desitjant ser els únics
en aquest ascensor.
 
Publicado por boigandorra el Jue, 22/03/2012 - 19:49
1 agradecimiento
1 agradecimiento de invitados
Comentarios