A dying mans curse (En Doende Mans Forbannelse)

traducción al Inglés

A dying mans curse

Versiones: #1#2
with a mangled body, but a soul so strong

I lay on frozen ground

the snow turns slowly red, a last sign of my death

 
"Clever ravens shall claw your eyes, when high in the gallow you hang"
 
You my slayer, your name I know

Dead mans curse will never leave you

A last way to get revenge
 
Norve's* daughter, shall swallow you

Nights horror you shall suffer
 
Frozen and dying I lay on the snow

I curse your miserable soul
 
Norns** hear me, let my slayer suffer

All the pains of the underworld
 
Publicado por Konan el Mié, 19/01/2011 - 21:58
Editado por última vez por Konan el Mar, 22/10/2013 - 15:57
Comentarios del autor:

* Norve is one of the Jotuns (Jötunns) in Norse mythology. Jotuns are giants, members of a race of nature spirits with superhuman strength, described as sometimes standing in opposition to the races of the tribes of the Æsir and Vanir, although they frequently mingle with or intermarry with these.
** The Nornors are the three godesses of destiny in Norse mythology.

Noruego

En Doende Mans Forbannelse

Más traducciones de "En Doende Mans Forbannelse"
Noruego → Inglés - Konan
Comentarios
Mauler     Enero 19th, 2011

man's (apostrophy); perhaps you'd like to describe shortly in a comment who Norve and the Norns are? (I think it's nordic mythology)

Konan     Febrero 4th, 2011

Added some information about Norve and the Norns in the authors comment under the lyrics.

Mauler     Febrero 4th, 2011

thx, great