Giorgos Theodorou - En vrasmo (Εν βρασμώ) (traducción al Búlgaro)

Griego

En vrasmo (Εν βρασμώ)

Δεν κατάλαβα καλά καλά
Πώς περάσανε τα χρόνια
Σαν εχθές μου φαίνεται
Σαν να πέρασε μόνο μια ώρα
 
Που αγκαλιά καθόμασταν
Στο ημίφως του δωματίου
Χείλη ενωμένα μυαλά αδειανά
Η πεμπτουσία του απείρου
 
Δεν κατάλαβα καλά καλά
Το τι πήγε λάθος
Αν ο έρωτας αυτός
Πνίγηκε απ' το πάθος
 
Ή αν δεν ήταν έρωτας
Κι ήτανε μια αυταπάτη
Ακόμη προσπαθώ να με πείσω πώς
Όλοι κάνουμε λάθη
 
Θέλω να ξέρω αν με ζητάς
Τα βράδια που μόνη περνάς
Θέλω να ξέρω αν υπάρχω
Μες του μυαλού σου το άλλο άκρο
 
Θέλω να ξέρεις οτι εγώ
Όλα τα είπα εν βρασμώ
Δεν είχα λόγο να σε πονέσω
Βρέξε ουρανέ μου δάκρυα να μαζέψω
 
Δεν ξέρω πώς το έβλεπες εσύ
Σ' εσένα είχα παραδωθεί
Υπήρχες μόνο εσύ για μένα
Σε μας ποτέ δεν βάλαμε τέρμα
 
Κι αν ξαναρθείς θα σε ρωτήσω
Τι από μας άφησες πίσω
Τι κουβαλάς από εμένα μαζί σου
Αν κάποτε άγγιξα την ψυχή σου
 
Θέλω να ξέρω αν με ζητάς
Τα βράδια που μόνη περνάς
Θέλω να ξέρω αν υπάρχω
Μες του μυαλού σου το άλλο άκρο
 
Θέλω να ξέρεις ότι εγώ
Όλα τα είπα εν βρασμώ
Δεν είχα λόγο να σε πονέσω
Βρέξε ουρανέ μου δάκρυα να μαζέψω
Θέλω να ξέρω αν με ζητάς
Τα βράδια που μόνη περνάς
Θέλω να ξέρω αν υπάρχω
Μες του μυαλού σου το άλλο άκρο
 
Θέλω να ξέρεις ότι εγώ
Όλα τα είπα εν βρασμώ
Δεν είχα λόγο να σε πονέσω
Βρέξε ουρανέ μου δάκρυα να μαζέψω
 
Publicado por the sweet cat_989 el Vie, 15/12/2017 - 19:03
Align paragraphs
traducción al Búlgaro

В яда си

Не разбрах добре как минаха годините
Като вчера ми изглежда
Все едно е минал само един час
 
Седяхме прегърнати в полусянката на стаята
Слети устни, изпразнени умове
Същността на безкрая
 
Не разбрах добре какво се обърка
Дали тази любов се задуши от страст
 
Или може би не беше любов
А беше една илюзия
Още се опитвам да се убедя, че всички правим грешки
 
Искам да знам дали ме търсиш в нощите, в които си сама
Искам да знам дали съществувам на другия край на ума ти
 
Искам да знаеш, че аз казах всичко в яда си
Нямах причина да те нараня
Завали, небе мое
Сълзи да събера
 
Не знам как ти си виждала нещата
На теб се предадох
Само ти съществуваше за мен
Никога не сложихме край на нас
 
И ще те попитам дали ще дойдеш отново
Какво от нас си оставила назад
Какво носиш от мен със себе си
Дали някога съм докоснал душата ти
 
Искам да знам дали ме търсиш в нощите, в които си сама
Искам да знам дали съществувам на другия край на ума ти
 
Искам да знаеш, че аз казах всичко в яда си
Нямах причина да те нараня
Завали, небе мое
Сълзи да събера
Искам да знам дали ме търсиш в нощите, в които си сама
Искам да знам дали съществувам на другия край на ума ти
 
Искам да знаеш, че аз казах всичко в яда си
Нямах причина да те нараня
Завали, небе мое
Сълзи да събера
 
Publicado por the sweet cat_989 el Vie, 15/12/2017 - 19:49
Giorgos Theodorou: Top 1
See also
Comentarios