Esma

 Intentar alinear
Inglés

Esma

You will be a good housewife to someone else,
the eternal maker of the silken linen,*
to somebody who fell into your life right from Mars,**
to somebody who an intelligent person would not believe.

You will be faithful, honest to someone else,
like you were poison to me at all times.
In the shadows,in the veins,you'll leave a trace
but I won't ever again (come)to your doorstep.

May all your years without me be happy.
Tonight when I leave,
(in)between the unhappy,to intercept with you
again; the soul would wish for.

Esma,you will be a song,
both during the springs and during the cold.
But to me;how it will be.***

You will be to someone else all what you were not to me.
Take everything which is yours,pack(your things) and leave.

Esma,you will be a song,
both during the springs and during the cold(winters).
But to me;how it will be.***

Publicado por B3Y4Z1D el Mié, 10/08/2011 - 00:00
Comentarios del autor:

*Referring to Esma being the one who will make the bed of whoever her new love will be.

**Somebody who came out of the blue

***"As for me: Whatever happens; happens."

6 agradecimientos
6 agradecimientos de invitados
5
Tu puntaje: Nada Promedio: 5 (1 voto)

 

Más traducciones de "Esma"
Bosnio → Inglés - B3Y4Z1D
5
UsuarioPublicado hace
Francesca132 años 27 semanas
5
Comentarios