Je me sens bien
Feeling Good
Birds flying high
You know how I feel
Sun in the sky
You know how I feel
Reeds driftin' on by
You know how I feel
It's a new dawn, it's a new day, it's a new life
For me
And I'm feeling good
Fish in the sea
You know how I feel
River running free
You know how I feel
Blossom in the tree
You know how I feel
It's a new dawn, it's a new day, it's a new life
For me
And I'm feeling good
Dragonfly out in the sun
You know what I mean, don't you know
Butterflies all havin' fun
You know what I mean
Sleep in peace
When the day is done
And this old world is a new world and a bold world
For me
Stars when you shine
You know how I feel
Scent of the pine
You know how I feel
Yeah freedom is mine
And I know how I feel
It's a new dawn, it's a new day, it's a new life
For me
But I'm free
Freer than you
Feeling good
Je me sens bien
Les oiseaux volent haut
Tu sais comment je me sens
Le soleil brille dans le ciel
Tu sais comment je me sens
Un peu partout les roseaux flottent
Tu sais comment je me sens
C'est une nouvelle aube, c'est un nouveau jour, c'est une nouvelle vie
Pour moi
Et je me sens bien
Les poissons dans l'eau
Tu sais comment je me sens
La rivière coule librement
Tu sais comment je me sens
Les fleurs éclosent dans les arbres
Tu sais comment je me sens
C'est une nouvelle aube, c'est un nouveau jour, c'est une nouvelle vie
Pour moi
Et je me sens bien
Les libellules volent au soleil
Tu vois ce que je veux dire n'est-ce pas
Les papillons sont tous en train de s'amuser
Tu vois ce que je veux dire
Dors en paix
Quand le jour prend fin
Et ce vieux monde est un nouveau monde et un monde hardi
Pour moi
Des étoiles quand tu brilles
Tu sais comment je me sens
L'odeur des pins
Tu sais comment je me sens
Oui la liberté est mienne
Et je sais comment je me sens
C'est une nouvelle aube, c'est un nouveau jour, c'est une nouvelle vie
Pour moi
Et je suis libre
Plus libre que vous
Je me sens bien
| 3 agradecimientos |
Más traducciones de "Feeling Good"
| Usuario | Publicado hace | |
|---|---|---|
| Miley_Lovato | 1 año 5 semanas | |
| KseniaD | 1 año 22 semanas | |
| maëlstrom | 2 años 45 semanas |
Encore une fois, une excellente trad
La seule que j'ajouterais - pour suivre ta façon de rendre le texte original - serait :
Blossom in the tree (couplet 2) → "les fleurs éclosent/s'épanouissent/s'ouvrent dans l'arbre". Je pense que c'est pour ça qu'ils utilisent le terme blossom plutôt que flower ou bloom; mais peut-être que j'extrapolle, à toi de voir.
Je te félicite de faire ainsi partager ta passion du groupe aux fans qui ne comprennent pas les paroles. C'est une très jolie manière de vivre sa passion.
Bonne chance pour la suite 




Comentarios