-
For the First Time in Forever (Reprise) → traducción al Italiano
- •
✕
Revisión solicitada
Letra original
For the First Time in Forever (Reprise)
[Anna:]
You don't have to protect me, I'm not afraid!
Please don't shut me out again
Please don't slam the door
You don't have to keep your distance anymore
'Cause for the first time in forever,
I finally understand
For the first time in forever,
We can fix this hand in hand
We can head down this mountain together
You don't have to live in fear
Cause for the first time in forever
I will be right here
[Elsa:]
Anna,
Please go back home,
Your life awaits
Go enjoy the sun
And open up the gates
[Anna:]
Yeah, but —
[Elsa:]
I know!
You mean well, but leave me be
Yes, I'm alone, but I'm alone and free
Just stay away and you'll be safe from me
[Anna:]
Actually we're not
[Elsa:]
What do you mean you're not?
[Anna:]
I get the feeling you don't know
[Elsa:]
What do I not know?
[Anna:]
Arendelle's in deep, deep, deep, deep...
Snow
[Elsa:]
What?
[Anna:]
You've kind of set off an eternal winter... Everywhere.
[Elsa:]
Everywhere?
[Anna:]
It's okay, you can just unfreeze it!
[Elsa:]
No, I can't, I — I don't know how!
[Anna:]
Sure you can! I know you can!
'Cause for the first time in forever,
[Elsa:]
Oh
I'm such a fool,
I can't be free!
[Anna:]
You don’t have to be afraid
[Elsa:]
No escape from the storm inside of me!
[Anna:]
We can work this out together!
[Elsa:]
I can’t control the curse!
[Anna:]
We’ll reverse the storm you’ve made
[Elsa:]
Anna, please, you’ll only make it worse!
[Anna:]
Don’t panic!
[Elsa:]
There’s so much fear!
[Anna:]
We’ll make the sun shine bright!
[Elsa:]
You’re not safe here!
[Anna:]
We can face this thing together!
[Elsa:]
No!
[Anna:]
We can change this winter weather!
[Elsa:]
I I I I I...
[Anna:]
And everything will be all right
[Elsa:]
I CAN’T!
Publicada por saigielcarlo el 2014-05-02
Editada por última vez por Icey el 2018-05-11
Traducción
Per la prima volta di sempre (Ripresa)
[Anna:]
Non devi proteggermi, io non ho paura!
Per favore, non escludermi di nuovo
Per favore, non sbattere la porta
Non devi più mantenere le distanze
Perché per la prima volta di sempre,
Finalmente capisco
Per la prima volta di sempre,
Possiamo risolvere tutto mano nella mano
Possiamo scendere da questa montagna insieme
Non devi vivere nella paura
Perché per la prima volta di sempre
Ci sarò io, qui
[Elsa:]
Anna,
Per favore, torna a casa,
La tua vita ti aspetta
Vai a goderti il sole
E apri le porte
[Anna:]
Sì, ma —
[Elsa:]
Lo so!
Hai buone intenzioni, ma lasciami stare
Sì, sono sola, ma sono sola e libera
Stai semplicemente lontana e sarai al sicuro da me
[Anna:]
In realtà non lo siamo
[Elsa:]
Cosa intendi, non lo siete?
[Anna:]
Ho la sensazione che tu non lo sappia
[Elsa:]
Che cosa non so?
[Anna:]
Arendelle è sotto una profonda, profonda, profonda, profonda...
Neve
[Elsa:]
Cosa?
[Anna:]
Hai portato una specie di inverno eterno... Ovunque.
[Elsa:]
Ovunque?
[Anna:]
È tutto a posto, puoi sciogliere tutto!
[Elsa:]
No, non posso, io — Non so come fare!
[Anna:]
Certo che puoi! Io so che puoi!
Perché per la prima volta di sempre,
[Elsa:]
Oh
Sono così stupida
Non posso essere libera
[Anna:]
Non devi aver paura
[Elsa:]
Nessuna via di fuga dalla tempesta dentro di me!
[Anna:]
Possiamo risolvere tutto insieme!
[Elsa:]
Non riesco a controllare la maledizione!
[Anna:]
Annulleremo la tempesta che hai creato
[Elsa:]
Anna, per favore, così la peggiorerai soltanto!
[Anna:]
Non andare nel panico!
[Elsa:]
C'è tantissima paura!
[Anna:]
Faremo splendere ancora il sole!
[Elsa:]
Non sei al sicuro qui!
[Anna:]
Possiamo affrontare questa cosa insieme
[Elsa:]
No!
[Anna:]
Possiamo cambiare questo meteo invernale!
[Elsa:]
Io, io, io, io, io...
[Anna:]
E tutto tornerà a posto
[Elsa:]
NON POSSO!
✕
Colecciones con "For the First Time ..."
1. | Frozen (Original Motion Picture Soundtrack) |
2. | Elphies and Disney |
Frozen (OST): 3 más populares
1. | Let It Go |
2. | ครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน [For The First Time In Forever] (Kráng râek têe ror maa nêrn naan) |
3. | Libre soy [Let It Go] (Latin Spanish) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Translating is like coding
Nombre: Mattia
Rol: Moderador
Contribución:2012 traducciones, 639 canciones, 1 collection, 9875 agradecimientos, ha completado 1215 pedidos ha ayudado a 374 miembros, ha transcrito 254 canciones, añadió 4 modismos, explicó 13 modismos, dejó 3205 comentarios, añadió 1 anotación
Página principal: moffa.xyz
Idiomas: nativo Italiano, fluido Inglés, advanced Alemán
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.